From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/28481 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Question regarding context's module defintion Date: Fri, 09 Jun 2006 08:52:51 +0200 Message-ID: <44891AC3.2050008@wxs.nl> References: Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1149836101 25997 80.91.229.2 (9 Jun 2006 06:55:01 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 9 Jun 2006 06:55:01 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Fri Jun 09 08:54:59 2006 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1FoatP-0003r4-F5 for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Fri, 09 Jun 2006 08:54:51 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 215DE1282E; Fri, 9 Jun 2006 08:54:51 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 15551-05; Fri, 9 Jun 2006 08:54:50 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 2CAD512825; Fri, 9 Jun 2006 08:52:58 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id EC3D012825 for ; Fri, 9 Jun 2006 08:52:56 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 15312-04-3 for ; Fri, 9 Jun 2006 08:52:54 +0200 (CEST) Original-Received: from mail.pragma-ade.net (dsl-083-247-100-017.solcon.nl [83.247.100.17]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with SMTP id 8ECA0127FF for ; Fri, 9 Jun 2006 08:52:54 +0200 (CEST) Original-Received: from [10.100.1.102] (unverified [10.100.1.102]) by controller-1 (SurgeMail 3.5b3) with ESMTP id 21062 for ; Fri, 09 Jun 2006 10:52:54 +0400 User-Agent: Thunderbird 1.5.0.4 (Windows/20060516) Original-To: mailing list for ConTeXt users In-Reply-To: X-Server: High Performance Mail Server - http://surgemail.com r=-274017400 X-Authenticated-User: hagen@controller-1 X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:28481 Archived-At: Aditya Mahajan wrote: > Are users supposed to use %D kind of remarks to comment their own > environment files? I am finding it a bit strange to work with. Does > well, it has been so for a long time; originally there were also %S lines for the formal command definitions anyhow, the %D is used to signal text that wil be typeset in a 'documentation run' in the editor that i use, i can remove/add %D's on a selection, so it's no real burden > one have to leave a blank line after a %D line for that line to > appear? > no, but it's just that i like a spacy layout; if it does not work, then there is a bug in ctxtools > Consider the test file > %D \module > %D [file=test.tex, > %D version=0.0, > %D title=Test File, > %D subtitle=Blah blah, > %D author=Aditya Mahajan, > %D date=\currentdate] > > > %D Explaination for the next macro does not work > \def\test{test} > > %D \macros{test} > %D Neither does this. > \def\test{test} > > %D Leaving a blank space also works > > \def\test{test} > > ----------------------- > > and look at the output of texmfstart texexec --modules test.tex. Why > are the first two macro definitions not in the pdf? > in ctxtools.rb, locate: inlocaldocument = indocument inlocaldocument = false # else first line skipped when not empty please test all kind of variants (there most have been a reason for this, so it may as well be a bug related to translating from perl to ruby) Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------