From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/29703 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Taco Hoekwater Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: underbar and hyphenation Date: Wed, 26 Jul 2006 17:24:42 +0200 Message-ID: <44C7893A.9070704@elvenkind.com> References: <6faad9f00607250721o32cc0898nef7e593f4555cc94@mail.gmail.com> <6faad9f00607260023t5e8e51a6p5b9a444f774884d4@mail.gmail.com> <44C72826.6010208@wxs.nl> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1153927550 24153 80.91.229.2 (26 Jul 2006 15:25:50 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 26 Jul 2006 15:25:50 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Wed Jul 26 17:25:45 2006 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G5lFr-0001mT-Ei for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Wed, 26 Jul 2006 17:25:00 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id D7FCB1FDDE; Wed, 26 Jul 2006 17:24:58 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 32443-09-3; Wed, 26 Jul 2006 17:24:54 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id B0E141FDDA; Wed, 26 Jul 2006 17:24:53 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 7BF5B1FDDA for ; Wed, 26 Jul 2006 17:24:50 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 32443-09-2 for ; Wed, 26 Jul 2006 17:24:47 +0200 (CEST) Original-Received: from lochside.elvenkind.com (elvenknd.xs4all.nl [213.84.171.68]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with SMTP id A011C1FDCA for ; Wed, 26 Jul 2006 17:24:46 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by lochside.elvenkind.com (Postfix) with ESMTP id 340AC1BE30 for ; Wed, 26 Jul 2006 17:24:46 +0200 (CEST) Original-Received: from lochside.elvenkind.com ([127.0.0.1]) by localhost (glenfiddich.elvenkind.com [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 21896-08 for ; Wed, 26 Jul 2006 17:24:42 +0200 (CEST) Original-Received: from [10.10.0.6] (glenlivet.elvenkind.com [10.10.0.6]) by lochside.elvenkind.com (Postfix) with ESMTP id DFAA11B915 for ; Wed, 26 Jul 2006 17:24:42 +0200 (CEST) User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.6-7.1.20060mdk (X11/20050322) X-Accept-Language: en-us, en Original-To: mailing list for ConTeXt users In-Reply-To: X-Virus-Scanned: by amavisd-new at elvenkind.net X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:29703 Archived-At: Hi, Be warned, this entire reply does not answer any questions ;-) Jano Kula wrote: > > Not always. A year ago a graphic designer used it a quiet creative way > in the book of interviews. All the questions or persons were underlined, > often hyphenated. It was an experiment and it worked. By the way, some > of the caption and figure alingment Mojca asked for was used there also. > I've put few sample pages here (done in LaTeX): > > http://web.iol.cz/kula/sample.pdf (1,5MB). Perhaps I am way too old-fashioned, but that looks rather ugly to me. > So not for emphasis but as a graphic element it is -- and will be -- used. IMO, graphic element == emphasis Backgrounds, colorization, larger or different typeface, indentation, additional vertical space, they are all tools to draw extra attention to particular bits of the text. Greetings, Taco