From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Greek in luatex
Date: Thu, 13 Sep 2007 21:24:15 +0200 [thread overview]
Message-ID: <46E98E5F.2040502@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <20070913183657.GC32644@phare.normalesup.org>
Arthur Reutenauer wrote:
... greek ... greek ...
new beta
\defineremapper[babelgreek]
\remapcharacter[babelgreek][`a]{\alpha}
\remapcharacter[babelgreek][`b]{\beta}
\remapcharacter[babelgreek][`c]{\gamma}
\remapcharacter[babelgreek][`d]{OEPS}
\starttext
[\startbabelgreek
a b c some stuff here \blank[big] oeps b d
\stopbabelgreek]
[\babelgreek{some stuff here}]
\stoptext
i can think of a more clever mechanism (have some ideas) but not now (in
the middle of something else)
for arthur ... [] are skipped
for mojca ... this beta also fixes your accent problem (if she's in the
mood for source browsing ... interesting solution)
for luigi ... working on a variant xml parser ... now loading 40 meg in
5 seconds
for taco ... i made your example into a configurable one
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2007-09-13 19:24 UTC|newest]
Thread overview: 31+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-09-01 10:56 Thomas A. Schmitz
2007-09-11 6:47 ` Thomas A. Schmitz
2007-09-11 10:12 ` Hans Hagen
2007-09-13 1:15 ` Arthur Reutenauer
2007-09-13 7:03 ` Taco Hoekwater
2007-09-13 10:24 ` Arthur Reutenauer
2007-09-13 11:38 ` Taco Hoekwater
2007-09-13 12:54 ` Thomas A. Schmitz
2007-09-13 18:36 ` Arthur Reutenauer
2007-09-13 18:49 ` Hans Hagen
2007-09-13 19:24 ` Hans Hagen [this message]
2007-09-13 19:45 ` Arthur Reutenauer
2007-09-13 20:20 ` Hans Hagen
2007-09-14 0:24 ` Arthur Reutenauer
2007-09-13 20:38 ` Thomas A. Schmitz
2007-09-13 21:05 ` Hans Hagen
2007-09-13 21:52 ` Taco Hoekwater
2007-09-15 23:22 ` Arthur Reutenauer
2007-09-16 6:56 ` Taco Hoekwater
2007-09-16 8:22 ` Taco Hoekwater
2007-09-16 13:01 ` Thomas A. Schmitz
2007-09-16 23:12 ` Hans Hagen
2007-09-16 13:08 ` Arthur Reutenauer
2007-09-16 13:44 ` Thomas A. Schmitz
2007-09-17 8:48 ` Hans Hagen
2007-09-13 17:42 ` Hans Hagen
2007-09-13 9:45 ` Thomas A. Schmitz
2007-09-13 10:49 ` Arthur Reutenauer
2007-09-13 12:51 ` Thomas A. Schmitz
2007-09-13 14:25 ` Taco Hoekwater
2007-09-13 17:51 ` Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=46E98E5F.2040502@wxs.nl \
--to=pragma@wxs.nl \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).