ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
To: Mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Unicode greek in Context
Date: Wed, 06 Feb 2008 14:39:37 +0100	[thread overview]
Message-ID: <47A9B899.8050603@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <20080206125304.GL3377@phare.normalesup.org>

Arthur Reutenauer wrote:

>   Actually there's more to it, Greek letters seem to be given a weird
> treatment: when trying the sample file Vassilis posted, I see vowels
> with tonos are rendered as an apostrophe followed by the Latin
> equivalent letter (!), and -- except for the capital Kappa -- the other
> letters are obviously taken from Latin Modern Math Italic (so the
> absence of the glyphs from the roman fonts is not such a problem, but
> the result is typographically very poor).

this is because when no greek is present (keep in min dthat we talk of 
fonts with at most 256 chars) the defaults are real stupid defaults just 
to get something ... in enco-def there are definitions like:

\definecharacter greekAlphatonos       {'A}


>   With XeTeX or LuaTeX, the glyphs are missing altogether, which is
> actually what I expected (of course I have to get rid of \enableregime
> first).  I guess Mark II tries to be smart and fake Greek letters with
> Math Italic, but fails to render the letter with accents correctly.
> 
>   Then I try with Antykwa Toruńska which indeed has the glyphs:
> 
>> \usetypescript[antykwa-torunska]
>> \setupbodyfont[antykwa]
> 
>   First of all, these two lines don't change anything for me, I have to
> specify an encoding, but I don't know which one to use for Greek so I
> took my chances with ec and replaced the first line with
> “\usetypescript[antykwa-torunska][ec]”.
> 
>   Then, with pdfTeX, the result is more or less the same as with Latin
> Modern (roman capital Kappa, italic small letters, 'e for epsilon with
> tonos).  With XeTeX it's a bit better but the mu are missing (?), and
> with LuaTeX it looks right. My head hurts ...

with luatex there is some more trickery .. trying to find a match using 
the unicode tables but even then if fonts lack the chars ... well .. bad 
luck (if tex would not have math and therefore math greek one would 
never notice the differerences in such defaults)

>   But isn't it possible to use Silvio Levy and Claudio Beccari's Greek
> fonts?  They are part of the minimal distribution, and I see there is a
> whole typescript file for them (type-cbg), and I would expect to use
> them for Greek, rather than the Polish fonts.  The only thing I don't
> know, actually, is which encoding to use (in LaTeX this would be LGR, I
> think, but it doesn't seem to work here).

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
      tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2008-02-06 13:39 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-02-05 19:24 Βασίλης Γκολφινόπουλος
2008-02-06  8:34 ` Thomas A. Schmitz
2008-02-06 12:03 ` Mojca Miklavec
2008-02-06 12:53   ` Arthur Reutenauer
2008-02-06 13:39     ` Hans Hagen [this message]
2008-02-06 22:00   ` Βασίλης Γκολφινόπουλος
2008-02-06 22:06     ` Mojca Miklavec
2008-02-07 14:43       ` Βασίλης Γκολφινόπουλος

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=47A9B899.8050603@wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).