From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/42793 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Passing unicode characters Date: Mon, 28 Jul 2008 16:37:41 +0200 Message-ID: <488DD9B5.4080103@wxs.nl> References: <6048c4180807220748k3966db64g4502a9fa68bd30d7@mail.gmail.com> <6faad9f00807221110l7bd3c736nf68441cc720b518d@mail.gmail.com> <6048c4180807221239s2708d86cse35dccef4204cf52@mail.gmail.com> <6faad9f00807221421n1f956817j451ad0ff30479e63@mail.gmail.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: ger.gmane.org 1217256156 23160 80.91.229.12 (28 Jul 2008 14:42:36 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 28 Jul 2008 14:42:36 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Mon Jul 28 16:43:25 2008 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1KNTwR-0003p2-44 for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Mon, 28 Jul 2008 16:43:15 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 727711FE3D; Mon, 28 Jul 2008 16:42:17 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 11293-05-2; Mon, 28 Jul 2008 16:41:42 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 4DE9A1FDD5; Mon, 28 Jul 2008 16:41:41 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 9D30B1FDD5 for ; Mon, 28 Jul 2008 16:41:34 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 10991-02 for ; Mon, 28 Jul 2008 16:40:55 +0200 (CEST) Original-Received: from mail.pragma-ade.net (dsl-083-247-100-017.solcon.nl [83.247.100.17]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E94921FCD0 for ; Mon, 28 Jul 2008 16:37:41 +0200 (CEST) Original-Received: from [10.100.1.100] (unverified [10.100.1.100]) by controller-1 (SurgeMail 3.9e) with ESMTP id 8009-1840426 for ; Mon, 28 Jul 2008 16:37:41 +0200 User-Agent: Thunderbird 2.0.0.16 (Windows/20080708) In-Reply-To: <6faad9f00807221421n1f956817j451ad0ff30479e63@mail.gmail.com> X-Originating-IP: 10.100.1.100 X-Authenticated-User: hagen@controller-1 X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:42793 Archived-At: Mojca Miklavec wrote: > On Tue, Jul 22, 2008 at 9:39 PM, Mehdi Omidali wrote: >> Dear Mojca, >> Thanks for your complete answer. In fact, in persian (and maybe >> arabic) documents, we need every digit be in persian, > > But when you write, you probably write numbers in persian already? > >> like chapter, >> section, > > \chapter and \section are a bit buggy as far as numbering is > concerned, but you can use > \setuphead > [section] > [conversion=arabicnumerals] the section numbering has to take too many things into account (there are sveral places where one can hook in conversion commands); complications are for instance in supporting chinese (left/right stuff) and separators; one problem is that the number needs to be expanded when it is written to lists; separator handlign (esp replacement) then can become rather hairy too concerning left/right handling ... there has been added some trickery when idris needed it and was still using otp's but since otp's were error prone, this can easily interfere with other things anyhow, in mkiv there will be a more flexible mechanism with more data being carried around so that in various stages one can tweak things like conversions, separators, prefixes is much more detail (which then of course will lead to more demands) Hans (btw, you really don't want to know what numbering we have to use in our projects; it hardly fits a model) ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl ----------------------------------------------------------------- ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________