* greek
@ 2008-08-04 14:49 Jörg Hagmann
2008-08-04 15:25 ` greek Hans Hagen
2008-08-10 8:40 ` greek Thomas A. Schmitz
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Jörg Hagmann @ 2008-08-04 14:49 UTC (permalink / raw)
To: ntg-context
Two questions concerning greek modules:
1. I switched to the new minimal installation (on a Mac and an ubuntu
system) and noticed that I had to install the cb-fonts (for
\usemodule[greek]) myself. Will the fonts be included in the future?
(Just a question; I think they should be).
2. I wanted to try the t-greek-2008.05.11 module and unzipped in
texmf-local (where I keep my fonts). The "Greek in proper context"
etc. articles seem to be outdated, but from the sources I gathered that
\usemodule[ancientgreek] or \usemodule[oldgreek] may be used, the latter
only if the former doesn't work. I have the following problems/questions:
A. \usemodule[ancientgreek] doesn't work (mark ii or mark iv). It gives
me, e.g.:
! Missing number, treated as zero.
<to be read again>
\penalty
\CCC:4:126 ->\penalty
\plustenthousand \space
\defineactivecharacter ... {\string #1#2}\empty #1
#2\else \uccode
\activehac...
\@@su:enablegreek ...vecharacter ~ {\lettertilde }
\defineactivecharacter | {...
\localgreek #1->\bgroup \directsetup {enablegreek}
{#1}\egroup
l.6 \localgreek{mo~usa,}
?
B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with Teubner
(mark ii and mark iv). But not with Gentium, although the TrueType fonts
are installed in texmf-local>fonts>truetype>greek>gentium:
!pdfTeX error: pdftex (file gentium): Font gentium at 720 not found
==> Fatal error occurred, no output PDF file produced!
There is no pdf file in the "doc" directory. Maybe a new version is
under construction?
Why is it better to use the module "ancientgreek"?
Thanks, Jörg
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: greek
2008-08-04 14:49 greek Jörg Hagmann
@ 2008-08-04 15:25 ` Hans Hagen
2008-08-10 8:40 ` greek Thomas A. Schmitz
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2008-08-04 15:25 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
Jörg Hagmann wrote:
> Two questions concerning greek modules:
>
> 1. I switched to the new minimal installation (on a Mac and an ubuntu
> system) and noticed that I had to install the cb-fonts (for
> \usemodule[greek]) myself. Will the fonts be included in the future?
> (Just a question; I think they should be).
these fonts are so huge ... we expect gyre to solve part of this problem
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: greek
2008-08-04 14:49 greek Jörg Hagmann
2008-08-04 15:25 ` greek Hans Hagen
@ 2008-08-10 8:40 ` Thomas A. Schmitz
2008-08-11 6:22 ` greek Jörg Hagmann
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Thomas A. Schmitz @ 2008-08-10 8:40 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On Aug 4, 2008, at 4:49 PM, Jörg Hagmann wrote:
> Two questions concerning greek modules:
>
> 2. I wanted to try the t-greek-2008.05.11 module and unzipped in
> texmf-local (where I keep my fonts). The "Greek in proper context"
> etc. articles seem to be outdated, but from the sources I gathered
> that
> \usemodule[ancientgreek] or \usemodule[oldgreek] may be used, the
> latter
> only if the former doesn't work. I have the following problems/
> questions:
>
> A. \usemodule[ancientgreek] doesn't work (mark ii or mark iv). It
> gives
> me, e.g.:
>
> ! Missing number, treated as zero.
> <to be read again>
> \penalty
> \CCC:4:126 ->\penalty
> \plustenthousand \space
> \defineactivecharacter ... {\string #1#2}\empty #1
> #2\else \uccode
> \activehac...
>
> \@@su:enablegreek ...vecharacter ~ {\lettertilde }
>
> \defineactivecharacter | {...
>
> \localgreek #1->\bgroup \directsetup {enablegreek}
> {#1}\egroup
> l.6 \localgreek{mo~usa,}
>
> ?
>
Oh sorry, that's an error that crept in when handling of active
characters was changed a couple of weeks ago; I changed it in my own
copy on my box but forgot to upload a new version... Will upload today.
>
> B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with Teubner
> (mark ii and mark iv). But not with Gentium, although the TrueType
> fonts
> are installed in texmf-local>fonts>truetype>greek>gentium:
>
> !pdfTeX error: pdftex (file gentium): Font gentium at 720 not found
> ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced!
That's bizarre. What are the names of the truetype files that you have
installed?
>
>
>
> There is no pdf file in the "doc" directory. Maybe a new version is
> under construction?
> Why is it better to use the module "ancientgreek"?
t-ancientgreek makes use of ConTeXt typescripts. It allows use of
fontswitches such as \em or \bf within Greek text. In the very remote
past, I encountered some errors; that's why I provided the t-oldgreek
which defines font in a more low-level way. It's really only a
workaround and should probably disappear altogether; I haven't seen
any of these errors in the past. It is also fairly agnostic concerning
the engine (mkii or XeTeX or mkiv, though not all fonts will work with
all versions) while t-oldgreek will only work with mkii.
Thomas
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: greek
2008-08-10 8:40 ` greek Thomas A. Schmitz
@ 2008-08-11 6:22 ` Jörg Hagmann
2008-08-11 13:36 ` greek Thomas A. Schmitz
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Jörg Hagmann @ 2008-08-11 6:22 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
Hi Thomas,
Thanks for the explanations.
> Oh sorry, that's an error that crept in when handling of active
> characters was changed a couple of weeks ago; I changed it in my own
> copy on my box but forgot to upload a new version... Will upload today.
>
Thanks. Looking forward to the new version.
>> B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with Teubner
>> (mark ii and mark iv). But not with Gentium, although the TrueType
>> fonts
>> are installed in texmf-local>fonts>truetype>greek>gentium:
>>
>> !pdfTeX error: pdftex (file gentium): Font gentium at 720 not found
>> ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced!
>>
>
> That's bizarre. What are the names of the truetype files that you have
> installed?
>
GenAI102.TTF GenAR102.TTF GenI102.TTF GenR102.TTF
I didn't install these, they were in your zip. I downloaded from sil but
saw that they are the same.
Maybe I chose the wrong name in my setup? I used
\usemodule[oldgreek][font=Gentium] (also tried "gentium" and "Gentium102")
Regards, Jörg
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: greek
2008-08-11 6:22 ` greek Jörg Hagmann
@ 2008-08-11 13:36 ` Thomas A. Schmitz
2008-08-11 15:08 ` greek Jörg Hagmann
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Thomas A. Schmitz @ 2008-08-11 13:36 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On Aug 11, 2008, at 8:22 AM, Jörg Hagmann wrote:
>>
> Thanks. Looking forward to the new version.
New version has been uploaded; let me know if this one works
>
>>> B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with Teubner
>>> (mark ii and mark iv). But not with Gentium, although the TrueType
>>> fonts
>>> are installed in texmf-local>fonts>truetype>greek>gentium:
>>>
>>> !pdfTeX error: pdftex (file gentium): Font gentium at 720 not
>>> found
>>> ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced!
>>>
>>
>> That's bizarre. What are the names of the truetype files that you
>> have
>> installed?
>>
> GenAI102.TTF GenAR102.TTF GenI102.TTF GenR102.TTF
>
> I didn't install these, they were in your zip. I downloaded from sil
> but
> saw that they are the same.
> Maybe I chose the wrong name in my setup? I used
> \usemodule[oldgreek][font=Gentium] (also tried "gentium" and
> "Gentium102")
>
Yes, it's font=GreekGentium
I guess I need to include the documentation in the distribution again;
most users just don't seem to be able to read my mind... :-)
Thomas
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: greek
2008-08-11 13:36 ` greek Thomas A. Schmitz
@ 2008-08-11 15:08 ` Jörg Hagmann
2008-08-12 7:46 ` greek Jörg Hagmann
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Jörg Hagmann @ 2008-08-11 15:08 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
Thank you, it works nicely.
Jörg
Thomas A. Schmitz wrote:
> On Aug 11, 2008, at 8:22 AM, Jörg Hagmann wrote:
>
>
>> Thanks. Looking forward to the new version.
>>
>
> New version has been uploaded; let me know if this one works
>
>
>>>> B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with Teubner
>>>> (mark ii and mark iv). But not with Gentium, although the TrueType
>>>> fonts
>>>> are installed in texmf-local>fonts>truetype>greek>gentium:
>>>>
>>>> !pdfTeX error: pdftex (file gentium): Font gentium at 720 not
>>>> found
>>>> ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced!
>>>>
>>>>
>>> That's bizarre. What are the names of the truetype files that you
>>> have
>>> installed?
>>>
>>>
>> GenAI102.TTF GenAR102.TTF GenI102.TTF GenR102.TTF
>>
>> I didn't install these, they were in your zip. I downloaded from sil
>> but
>> saw that they are the same.
>> Maybe I chose the wrong name in my setup? I used
>> \usemodule[oldgreek][font=Gentium] (also tried "gentium" and
>> "Gentium102")
>>
>>
> Yes, it's font=GreekGentium
>
> I guess I need to include the documentation in the distribution again;
> most users just don't seem to be able to read my mind... :-)
>
> Thomas
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
>
>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: greek
2008-08-11 15:08 ` greek Jörg Hagmann
@ 2008-08-12 7:46 ` Jörg Hagmann
2008-08-12 9:03 ` greek Thomas A. Schmitz
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Jörg Hagmann @ 2008-08-12 7:46 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
A postscript to greek issues:
As I wrote, everything works fine now---with Mark II, which is what I
still use.
When I try "context mygreekfile.tex", without any font specification,
the following characters are missing:
lower case: c (end of word sigma), m (mu), and s (sigma)
upper case: same
If I specify font=Ibycus, it works fine
If I specify font=Teubner, I get no greek, just roman characters (but
the same tex file works when compiled with "texexec")
If I specify font=GreekGentium, I get no output (Invalid glyph index
(git 1714) ==> Fatal error etc. Again, this works with "texexec".
I'm using recent minimals (Contextgarden) on Mac OS X Leopard and ubuntu.
If it's got something to do with my not knowing how to deal with fonts
in Mark IV (which is the case), just ignore this message. But if the
reasons are deeper, it might be of interest to you.
Cheers, Jörg
Jörg Hagmann wrote:
> Thank you, it works nicely.
>
> Jörg
>
> Thomas A. Schmitz wrote:
>
>> On Aug 11, 2008, at 8:22 AM, Jörg Hagmann wrote:
>>
>>
>>
>>> Thanks. Looking forward to the new version.
>>>
>>>
>> New version has been uploaded; let me know if this one works
>>
>>
>>
>>>>> B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with Teubner
>>>>> (mark ii and mark iv). But not with Gentium, although the TrueType
>>>>> fonts
>>>>> are installed in texmf-local>fonts>truetype>greek>gentium:
>>>>>
>>>>> !pdfTeX error: pdftex (file gentium): Font gentium at 720 not
>>>>> found
>>>>> ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced!
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>> That's bizarre. What are the names of the truetype files that you
>>>> have
>>>> installed?
>>>>
>>>>
>>>>
>>> GenAI102.TTF GenAR102.TTF GenI102.TTF GenR102.TTF
>>>
>>> I didn't install these, they were in your zip. I downloaded from sil
>>> but
>>> saw that they are the same.
>>> Maybe I chose the wrong name in my setup? I used
>>> \usemodule[oldgreek][font=Gentium] (also tried "gentium" and
>>> "Gentium102")
>>>
>>>
>>>
>> Yes, it's font=GreekGentium
>>
>> I guess I need to include the documentation in the distribution again;
>> most users just don't seem to be able to read my mind... :-)
>>
>> Thomas
>> ___________________________________________________________________________________
>>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: greek
2008-08-12 7:46 ` greek Jörg Hagmann
@ 2008-08-12 9:03 ` Thomas A. Schmitz
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Thomas A. Schmitz @ 2008-08-12 9:03 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On Aug 12, 2008, at 9:46 AM, Jörg Hagmann wrote:
> A postscript to greek issues:
Thanks for the report.
>
> As I wrote, everything works fine now---with Mark II, which is what I
> still use.
>
> When I try "context mygreekfile.tex", without any font specification,
> the following characters are missing:
> lower case: c (end of word sigma), m (mu), and s (sigma)
> upper case: same
>
> If I specify font=Ibycus, it works fine
> If I specify font=Teubner, I get no greek, just roman characters (but
> the same tex file works when compiled with "texexec")
> If I specify font=GreekGentium, I get no output (Invalid glyph index
> (git 1714) ==> Fatal error etc. Again, this works with "texexec".
>
> I'm using recent minimals (Contextgarden) on Mac OS X Leopard and
> ubuntu.
>
> If it's got something to do with my not knowing how to deal with fonts
> in Mark IV (which is the case), just ignore this message. But if the
> reasons are deeper, it might be of interest to you.
No, that's a combination of my lack of enthusiasm for writing new
documentation and your not reading the documentation which is provided
(greekmodule.pdf, p. 3) :-) In a nutshell: when mkiv was new, I
experimented around with support for Babel-like transliteration in
mkiv, but it turned out to be very cumbersome and time-consuming
because it has to be implemented for every font, one by one. I'm
unlikely to go to this length because this ASCII input was just a
stopgap when TeX was unable to digest 16-bit input. I've done it for a
few fonts (such as GreekGentiumAlt), for my private amusement, but it
just isn't worth the effort. The novelty of luatex lies just here: it
processes utf8 by default, that's why I recommend using utf8 when
writing Greek in mkiv; it works well in mkii, and there's no reason
not to use it. The only thing that may be troublesome is when you have
lots of old files. I have a converter written in python here which
works reasonably well. Hans implemented one in lua (see $TEXMF/scripts/
context/lua/mtx-babel.lua) which is even better, but doesn't appear to
work with the current version of mkiv. But I have to look at the
default font, this one should work even with Babel.
Thomas
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* greek
@ 2003-10-20 11:43 Hans Hagen
2003-10-20 13:34 ` greek Thomas A.Schmitz
2003-10-20 14:24 ` greek Pavel Stupin
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2003-10-20 11:43 UTC (permalink / raw)
Hi,
What are the preferred encodings for cyrillic and greek?
Hans
-------------------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE | pragma@wxs.nl
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com
-------------------------------------------------------------------------
information: http://www.pragma-ade.com/roadmap.pdf
documentation: http://www.pragma-ade.com/showcase.pdf
-------------------------------------------------------------------------
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-08-12 9:03 UTC | newest]
Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-08-04 14:49 greek Jörg Hagmann
2008-08-04 15:25 ` greek Hans Hagen
2008-08-10 8:40 ` greek Thomas A. Schmitz
2008-08-11 6:22 ` greek Jörg Hagmann
2008-08-11 13:36 ` greek Thomas A. Schmitz
2008-08-11 15:08 ` greek Jörg Hagmann
2008-08-12 7:46 ` greek Jörg Hagmann
2008-08-12 9:03 ` greek Thomas A. Schmitz
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2003-10-20 11:43 greek Hans Hagen
2003-10-20 13:34 ` greek Thomas A.Schmitz
2003-10-20 14:24 ` greek Pavel Stupin
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).