From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/44110 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Type-setting filenames Date: Thu, 18 Sep 2008 14:00:02 +0200 Message-ID: <48D242C2.1020402@wxs.nl> References: <48D21ADD.60804@wxs.nl> <115224fb0809180220kfc1d342g30187dd5335bf6e@mail.gmail.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: ger.gmane.org 1221739353 19777 80.91.229.12 (18 Sep 2008 12:02:33 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 18 Sep 2008 12:02:33 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Thu Sep 18 14:03:29 2008 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1KgIEB-0002En-I9 for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Thu, 18 Sep 2008 14:03:19 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 17FD61FC01; Thu, 18 Sep 2008 14:02:15 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 22633-02-3; Thu, 18 Sep 2008 14:01:32 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id F3CEE1FE5A; Thu, 18 Sep 2008 14:01:18 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 3DAA71FE5A for ; Thu, 18 Sep 2008 14:01:13 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 22631-04-2 for ; Thu, 18 Sep 2008 14:00:39 +0200 (CEST) Original-Received: from mail.pragma-ade.net (dsl-083-247-100-017.solcon.nl [83.247.100.17]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 865D71FC32 for ; Thu, 18 Sep 2008 14:00:04 +0200 (CEST) Original-Received: from [10.100.1.100] (unverified [10.100.1.100]) by controller-1 (SurgeMail 3.9e) with ESMTP id 20188-1840426 for ; Thu, 18 Sep 2008 14:00:02 +0200 User-Agent: Thunderbird 2.0.0.16 (Windows/20080708) In-Reply-To: <115224fb0809180220kfc1d342g30187dd5335bf6e@mail.gmail.com> X-Originating-IP: 10.100.1.100 X-Authenticated-User: hagen@controller-1 X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:44110 Archived-At: Wolfgang Schuster wrote: > On Thu, Sep 18, 2008 at 11:09 AM, Hans Hagen wrote: >> richard.stephens@converteam.com wrote: >>>>> I am using \filename to type-set filenames. Some of these are very >>>>> long >>>>> (greater than 30 characters) and overhang >>>>> the right hand margin, sometimes even disappearing off the edge of the >>>>> page. The first line break is just before the >>>>> full stop. There are usually plenty of spaces in the names. Can I >>>>> get >>>>> ConTeXt to put a line-break into filenames? >>>> Did you try \hyphenatedfilename ? >>> Yes, I tried that, no difference. I presume that \hyphenatedfilename is >>> for use with filenames that already have hyphens in them? >>> Mine don't, but I want them to split. Perhaps splitting filenames is >>> frowned upon - if so, what is the best way to put them into documents? >>> Or perhaps I should use shorter filenames, but why should I compromise >>> readability? One example is "Transfer functions for PID and KF >>> controllers.xmcd" >>> >>> Any ideas or comments? >> \def\myfilename#1{{\spaceskip.25em plus >> 1em\relax\tttf\normallanguage\zerocount#1}} >> >> \myfilename{Transfer functions for PID and KF controllers.xmcd} >> \myfilename{Transfer functions for PID and KF controllers.xmcd} >> \myfilename{Transfer functions for PID and KF controllers.xmcd} >> \myfilename{Transfer functions for PID and KF controllers.xmcd} > > Why do you use the language trick and not just \nohyphens? because of a bug in luatex -) ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl ----------------------------------------------------------------- ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________