From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/47468 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Xan Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: [Fwd: Re: Update catalan + spanish translation] Date: Tue, 17 Feb 2009 17:12:14 +0100 Message-ID: <499AE1DE.5000407@telefonica.net> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="------------040205000700070802000605" X-Trace: ger.gmane.org 1234887290 18803 80.91.229.12 (17 Feb 2009 16:14:50 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 17 Feb 2009 16:14:50 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Tue Feb 17 17:16:02 2009 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1LZSc4-0007jC-1S for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Tue, 17 Feb 2009 17:16:00 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id C654E1FB38; Tue, 17 Feb 2009 17:14:37 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 29222-01-2; Tue, 17 Feb 2009 17:13:04 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id BEE0C1FB30; Tue, 17 Feb 2009 17:13:04 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 6D9691FB30 for ; Tue, 17 Feb 2009 17:13:03 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 26713-02-2 for ; Tue, 17 Feb 2009 17:12:16 +0100 (CET) Original-Received: from filter1-nij.mf.surf.net (filter1-nij.mf.surf.net [195.169.124.152]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id B04531FADF for ; Tue, 17 Feb 2009 17:12:16 +0100 (CET) Original-Received: from ctsmtpout4.frontal.correo (outmailhost.telefonica.net [213.4.149.242]) by filter1-nij.mf.surf.net (8.13.8/8.13.8/Debian-3) with ESMTP id n1HGCEvv002522 for ; Tue, 17 Feb 2009 17:12:15 +0100 Original-Received: from [172.26.0.5] (79.153.61.84) by ctsmtpout4.frontal.correo (7.2.056.6) (authenticated as dxpublica) id 49974279001F3B32 for ntg-context@ntg.nl; Tue, 17 Feb 2009 17:12:14 +0100 User-Agent: Thunderbird 2.0.0.19 (X11/20090105) X-Bayes-Prob: 0.0001 (Score 0, tokens from: @@RPTN) X-CanIt-Geo: ip=213.4.149.242; country=ES; region=29; city=Madrid; latitude=40.4000; longitude=-3.6833; http://maps.google.com/maps?q=40.4000,-3.6833&z=6 X-CanItPRO-Stream: uu:ntg-context@ntg.nl (inherits from uu:default, base:default) X-Canit-Stats-ID: 181303621 - 7b4701861274 X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 195.169.124.152 X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.11 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:47468 Archived-At: This is a multi-part message in MIME format. --------------040205000700070802000605 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit --------------040205000700070802000605 Content-Type: message/rfc822; name="Re: [NTG-context] Update catalan + spanish translation.eml" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline; filename*0="Re: [NTG-context] Update catalan + spanish translation.eml" Message-ID: <499AE1C1.7080109@telefonica.net> Date: Tue, 17 Feb 2009 17:11:45 +0100 From: Xan User-Agent: Thunderbird 2.0.0.19 (X11/20090105) MIME-Version: 1.0 To: Wolfgang Schuster Subject: Re: [NTG-context] Update catalan + spanish translation References: <4912AA23.2090707@elvenkind.com> <4912AD9D.7000008@telefonica.net> <4912B032.7020000@elvenkind.com> <4913074F.2080204@telefonica.net> <49132833.6090504@elvenkind.com> <4914376D.1090306@telefonica.net> <4914408F.7070307@elvenkind.com> <4999B4DB.4080709@telefonica.net> <499AD3AC.1040003@telefonica.net> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit En/na Wolfgang Schuster ha escrit: > > Am 17.02.2009 um 16:11 schrieb Xan: > >>> I fixed the lang-ita.tex. I send you the diff and lang-ita.tex >>> There were plural "tables" intead of "table" in caption. >> >> Now, I have /tex/context/base/land-ita.tex updated, but the >> caption in \placetable still is "Tables" instead of "Table". How can >> I do that context uses the updated file > > 1. Have you regenerated to format. How to "regenerated?" I run "update-texmf". Is it this? > 2. Do you really switch to your desired language, it looks like > you still use english as mainlanguage. > > Wolfgang > I have \mainlanguage[ca] in my document. Xan. --------------040205000700070802000605 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ --------------040205000700070802000605--