ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* Updating lang-ita.tex (was [Fwd: Undelivered Mail Returned to Sender])
@ 2009-02-25 15:38 Xan
  2009-02-26  0:08 ` Hans Hagen
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Xan @ 2009-02-25 15:38 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 51 bytes --]

I forward error message with the original message.

[-- Attachment #2: Undelivered Mail Returned to Sender.eml --]
[-- Type: message/rfc822, Size: 28272 bytes --]

[-- Attachment #2.1.1: Notification --]
[-- Type: text/plain, Size: 510 bytes --]

This is the Postfix program at host physics.ujep.cz.

I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.

For further assistance, please send mail to <postmaster>

If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.

			The Postfix program

<zstryhal@physics.ujep.cz>: maildir delivery failed: create
    /home/zstryhal/.maildir/tmp/1235505307.P7364.physics: Permission denied

[-- Attachment #2.1.2: Delivery report --]
[-- Type: message/delivery-status, Size: 383 bytes --]

[-- Attachment #2.1.3: Undelivered Message --]
[-- Type: message/rfc822, Size: 25545 bytes --]

[-- Attachment #2.1.3.1.1: Type: text/plain, Size: 124 bytes --]

Hi,
I send you the latest version of the corrected lang-ita.tex.
I update the catalan and spanish languages.

Thanks,
Xan.


[-- Attachment #2.1.3.1.2: lang-ita.tex --]
[-- Type: text/x-tex, Size: 19085 bytes --]

%D \module
%D   [       file=lang-ita,
%D        version=1997.09.03,
%D          title=\CONTEXT\ Language Macros,
%D       subtitle=Italic Languages,
%D         author=Hans Hagen / Tobias Burnus,
%D           date=\currentdate,
%D      copyright={PRAGMA / Hans Hagen \& Ton Otten}]
%C
%C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is
%C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
%C details.

% Todo: replace \'.. by \namedglyph

\writestatus{loading}{Italic Languages}

%D The framework of this module is set up by Hans Hagen while
%D many of the first translations were done by Tobias. Later
%D on, corrections were made by users. If you have suggestions,
%D or feel that your name missing here, don't hesitate to send
%D us an email.
%D
%D \starttabulate[|lB|l|]
%D \NC Italian    \NC Giuseppe Bilotta       \NC \NR
%D \NC Romanian   \NC Dan Seracu             \NC \NR
%D \NC Portuguese \NC Pedro F. M. Mendon\c a \NC \NR
%D \stoptabulate

%  Latin, Italian, Rhaeto-Romanic, Rumanian, Sardian
%  Catalan, French, Ladino, Portuguese, Proven\c{c}al, Spanish

\unprotect

\ifx\guillemotspace\undefined \let\guillemotspace\empty \fi
\ifx\sentencespace \undefined \let\sentencespace \empty \fi

\installlanguage
  [\s!fr]
  [\c!spacing=\v!packed,
   \c!leftsentence=\emdash,
   \c!rightsentence=\emdash,
   \c!leftsubsentence=\emdash,
   \c!rightsubsentence=\emdash,
   \c!leftquote=\leftguillemot,
   \c!rightquote=\rightguillemot,
   \c!leftquotation=\leftguillemot,
   \c!rightquotation=\rightguillemot,
   \c!date={\v!day+,\v!space,\v!month,\v!space,\v!year},
   \c!state=\v!stop]

\installlanguage
  [\s!es]
  [\c!spacing=\v!packed,
   \c!leftsentence=---,
   \c!rightsentence=---,
   \c!leftsubsentence=---,
   \c!rightsubsentence=---,
   \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote,
   \c!rightquote=\upperrightsingleninequote,
   \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
   \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote,
   \c!date={\v!day,\ ,\v!month,\ ,\v!year},
   \c!state=\v!stop]

\installlanguage [sp] [\s!es] % old times context

\installlanguage
  [\s!ca]
  [\c!spacing=\v!packed,
   \c!leftsentence=---,
   \c!rightsentence=---,
   \c!leftsubsentence=---,
   \c!rightsubsentence=---,
   \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote,
   \c!rightquote=\upperrightsingleninequote,
   \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
   \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote,
   \c!date={\v!day,\ ,\v!month,\ ,\v!year},
   \c!state=\v!stop]

% Note GB left|/|right (sub)sentences are for \quote {incisi}.

\installlanguage
  [\s!it]
  [\c!spacing=\v!packed,
   \c!leftsentence=---,
   \c!rightsentence=---,
   \c!leftsubsentence=--,
   \c!rightsubsentence=--,
   \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote,
   \c!rightquote=\upperrightsingleninequote,
   \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
   \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote,
   \c!leftspeech=\leftguillemot,
   \c!middlespeech=\leftguillemot,
   \c!rightspeech=\rightguillemot,
   \c!date={\v!day,\ ,\v!month,\ ,\v!year},
   \c!state=\v!stop]

\installlanguage % the same as italian
  [\s!la]
  [\c!spacing=\v!packed,
   \c!leftsentence=---,
   \c!rightsentence=---,
   \c!leftsubsentence=---,
   \c!rightsubsentence=---,
   \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote,
   \c!rightquote=\lowerrightsingleninequote,
   \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
   \c!rightquotation=\lowerrightdoubleninequote,
   \c!date={\v!day,\ ,\v!month,\ ,\v!year},
   \c!state=\v!stop]

\installlanguage
  [\s!pt]
  [\c!spacing=\v!packed,
   \c!leftsentence=---,
   \c!rightsentence=---,
   \c!leftsubsentence=---,
   \c!rightsubsentence=---,
   \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote,
   \c!rightquote=\upperrightsingleninequote,
   \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
   \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote,
   \c!date={\v!year,\ ,\v!month,\ ,\v!day},
   \c!state=\v!stop]

\installlanguage
  [\s!ro]
  [\c!spacing=\v!packed,
   \c!leftsentence=---,
   \c!rightsentence=---,
   \c!leftsubsentence=---,
   \c!rightsubsentence=---,
   \c!leftquote=\leftguillemot,
   \c!rightquote=\rightguillemot,
   \c!leftquotation=\lowerrightdoubleninequote,
   \c!rightquotation=\upperleftdoublesixquote,
   \c!date={\v!day,\ ,\v!month,\ ,\v!year},
   \c!state=\v!stop]

%D For compatibility reasons we also define:

\installlanguage [fa]          [\s!fr] % for dutchies only

\installlanguage [french]      [\s!fr]
\installlanguage [spanish]     [\s!es]
\installlanguage [catalan]     [\s!ca]
\installlanguage [italian]     [\s!it]
\installlanguage [latin]       [\s!la]
\installlanguage [portuguese]  [\s!pt]
\installlanguage [romanian]    [\s!ro]

%D Labels and header texts.

\setupheadtext [\s!fr] [\v!content=Table des mati\`eres]
\setupheadtext [\s!es] [\v!content=\'Indice]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!content=\'Index de continguts]
\setupheadtext [\s!it] [\v!content=Indice]
\setupheadtext [\s!la] [\v!content=Quod in libro continetur] %Argumentum
\setupheadtext [\s!pt] [\v!content=Conte\'udo]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!content=Cuprins]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!tables=Tableaux]
\setupheadtext [\s!es] [\v!tables=Tablas]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!tables=Taules]
\setupheadtext [\s!it] [\v!tables=Tabelle]
\setupheadtext [\s!la] [\v!tables=Tabulae]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!tables=Tabelas]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!tables=Tabele]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!figures=Figures]
\setupheadtext [\s!es] [\v!figures=Ilustraciones]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!figures=Figures]
\setupheadtext [\s!it] [\v!figures=Figure]
\setupheadtext [\s!la] [\v!figures=Imagines]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!figures=Figuras]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!figures=Figuri]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!graphics=Graphiques]
\setupheadtext [\s!es] [\v!graphics=Gr\'aficos]
\setupheadtext [\s!it] [\v!graphics=Grafici]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!graphics=Gr\`afiques]
\setupheadtext [\s!la] [\v!graphics=Typi]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!graphics=Gr\'aficos]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!graphics=Grafice]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!intermezzi=Interm\`edes]
\setupheadtext [\s!es] [\v!intermezzi=intermedios]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!intermezzi=intermedis]
\setupheadtext [\s!it] [\v!intermezzi=Intermezzi]
\setupheadtext [\s!la] [\v!intermezzi=Intermissa]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!intermezzi=Interm\'edios]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!intermezzi=Intermzzo]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!index=Index]
\setupheadtext [\s!es] [\v!index=\'Indice alfab\'etico]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!index=\'Index alfab\`etic]
\setupheadtext [\s!it] [\v!index=Indice]
\setupheadtext [\s!la] [\v!index=Indices]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!index=\'Indice]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!index=Index]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!abbreviations=Abr\'eviations]
\setupheadtext [\s!es] [\v!abbreviations=Abreviaciones]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!abbreviations=Abreviacions]
\setupheadtext [\s!it] [\v!abbreviations=Abbreviazioni]
\setupheadtext [\s!la] [\v!abbreviations=Notae]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!abbreviations=Abreviaturas]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!abbreviations=Abrevieri]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!logos=Logos]
\setupheadtext [\s!es] [\v!logos=Logotipos]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!logos=Logotips]
\setupheadtext [\s!it] [\v!logos=Logotipi]
\setupheadtext [\s!la] [\v!logos=Typi negotiales]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!logos=Logotipos]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!logos=Logo-uri]

\setupheadtext [\s!fr] [\v!units=Unit\'es]
\setupheadtext [\s!es] [\v!units=Unidades]
\setupheadtext [\s!ca] [\v!units=Unitats]
\setupheadtext [\s!it] [\v!units=Unit\`a]
\setupheadtext [\s!la] [\v!units=Modi]
\setupheadtext [\s!pt] [\v!units=Unidades]
\setupheadtext [\s!ro] [\v!units=Unit\u{a}\c{t}i]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!table=Tableau ]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!table=Tabla ]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!table=Taula ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!table=Tabella ]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!table=Tabula ]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!table=Tabela ]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!table=Tabelul ]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!figure=Figure ]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!figure=Ilustraci\'on ]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!figure=Figura ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!figure=Fig. ]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!figure=Imago ]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!figure=Figura ]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!figure=Figura ]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!intermezzo=Interm\`ede ]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!intermezzo=intermedio ]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!intermezzo=Intermedi ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!intermezzo=Intermezzo ]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!intermezzo=Intermissum ]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!intermezzo=Interm\'edio ]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!intermezzo=Intermezzo ]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!graphic=Illustration ]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!graphic=Gr\'afico ]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!graphic=Gr\`afica ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!graphic=Grafico ]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!graphic=Typus ]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!graphic=Gr\'afico ]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!graphic=Graficul ]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!chapter=]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!chapter=Cap\'\itulo]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!chapter=Cap\'\itol]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!chapter=]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!chapter=]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!chapter=]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!chapter=]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!section=]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!section=Secci\'on]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!section=Secci\'o]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!section=]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!section=]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!section=]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!section=]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsection=]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!subsection=Subsecci\'on]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!subsection=Subsecci\'o]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!subsection=]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!subsection=]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!subsection=]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!subsection=]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsubsection=]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!subsubsection=Subsubsecci\'on]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!subsubsection=Subsubsecci\'o]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!subsubsection=]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!subsubsection=]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!subsubsection=]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!subsubsection=]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsubsubsection=]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!subsubsubsection=Subsubsubsecci\'on]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!subsubsubsection=Subsubsubsecci\'o]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!subsubsubsection=]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!subsubsubsection=]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!subsubsubsection=]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!subsubsubsection=]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!appendix=]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!appendix=Ap\'endice]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!appendix=Ap\`endix]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!appendix=]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!appendix=]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!appendix=]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!appendix=]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!part=Partie ]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!part=Parte ]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!part=Part ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!part=Parte ]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!part=Pars ]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!part=Parte ]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!part=Partea ]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!line=ligne ]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!line=l\'\i nea ]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!line=l\'\i nia ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!line=riga ]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!line=versus ]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!line=linha ]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!line=linia ]

\setuplabeltext [\s!fr] [\v!lines=lignes ]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!lines=l\'\i neas ]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!lines=l\'\i nies ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!lines=righe ]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!lines=versus ]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!lines=linhas ]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!lines=liniile ]

\setuplabeltext [\s!fr]   [\v!january=janvier]
\setuplabeltext [\s!fr]  [\v!february=f\'evrier]
\setuplabeltext [\s!fr]     [\v!march=mars]
\setuplabeltext [\s!fr]     [\v!april=avril]
\setuplabeltext [\s!fr]       [\v!may=mai]
\setuplabeltext [\s!fr]      [\v!june=juin]
\setuplabeltext [\s!fr]      [\v!july=juillet]
\setuplabeltext [\s!fr]    [\v!august=ao\^ut]
\setuplabeltext [\s!fr] [\v!september=septembre]
\setuplabeltext [\s!fr]   [\v!october=octobre]
\setuplabeltext [\s!fr]  [\v!november=novembre]
\setuplabeltext [\s!fr]  [\v!december=d\'ecembre]

\setuplabeltext [\s!es]   [\v!january=enero]
\setuplabeltext [\s!es]  [\v!february=febrero]
\setuplabeltext [\s!es]     [\v!march=marzo]
\setuplabeltext [\s!es]     [\v!april=abril]
\setuplabeltext [\s!es]       [\v!may=mayo]
\setuplabeltext [\s!es]      [\v!june=junio]
\setuplabeltext [\s!es]      [\v!july=julio]
\setuplabeltext [\s!es]    [\v!august=agosto]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!september=septiembre]
\setuplabeltext [\s!es]   [\v!october=octubre]
\setuplabeltext [\s!es]  [\v!november=noviembre]
\setuplabeltext [\s!es]  [\v!december=diciembre]

\setuplabeltext [\s!ca]   [\v!january=gener]
\setuplabeltext [\s!ca]  [\v!february=febrer]
\setuplabeltext [\s!ca]     [\v!march=mar\c{c}]
\setuplabeltext [\s!ca]     [\v!april=abril]
\setuplabeltext [\s!ca]       [\v!may=maig]
\setuplabeltext [\s!ca]      [\v!june=juny]
\setuplabeltext [\s!ca]      [\v!july=juliol]
\setuplabeltext [\s!ca]    [\v!august=agost]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!september=setembre]
\setuplabeltext [\s!ca]   [\v!october=octubre]
\setuplabeltext [\s!ca]  [\v!november=novembre]
\setuplabeltext [\s!ca]  [\v!december=desembre]

\setuplabeltext [\s!it]   [\v!january=gennaio]
\setuplabeltext [\s!it]  [\v!february=febbraio]
\setuplabeltext [\s!it]     [\v!march=marzo]
\setuplabeltext [\s!it]     [\v!april=aprile]
\setuplabeltext [\s!it]       [\v!may=maggio]
\setuplabeltext [\s!it]      [\v!june=giugno]
\setuplabeltext [\s!it]      [\v!july=luglio]
\setuplabeltext [\s!it]    [\v!august=agosto]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!september=settembre]
\setuplabeltext [\s!it]   [\v!october=ottobre]
\setuplabeltext [\s!it]  [\v!november=novembre]
\setuplabeltext [\s!it]  [\v!december=dicembre]

\setuplabeltext [\s!la]   [\v!january=Ianuarius]
\setuplabeltext [\s!la]  [\v!february=Februarius]
\setuplabeltext [\s!la]     [\v!march=Martius]
\setuplabeltext [\s!la]     [\v!april=Aprilis]
\setuplabeltext [\s!la]       [\v!may=Maius]
\setuplabeltext [\s!la]      [\v!june=Iunius]
\setuplabeltext [\s!la]      [\v!july=Iulius]   % formerly Quintilis
\setuplabeltext [\s!la]    [\v!august=Augustus] % formerly Sextilis
\setuplabeltext [\s!la] [\v!september=September]
\setuplabeltext [\s!la]   [\v!october=October]
\setuplabeltext [\s!la]  [\v!november=November]
\setuplabeltext [\s!la]  [\v!december=December]

\setuplabeltext [\s!pt]   [\v!january=janeiro]
\setuplabeltext [\s!pt]  [\v!february=fevereiro]
\setuplabeltext [\s!pt]     [\v!march=mar\c{c}o]
\setuplabeltext [\s!pt]     [\v!april=abril]
\setuplabeltext [\s!pt]       [\v!may=maio]
\setuplabeltext [\s!pt]      [\v!june=junho]
\setuplabeltext [\s!pt]      [\v!july=julho]
\setuplabeltext [\s!pt]    [\v!august=agosto]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!september=setembro]
\setuplabeltext [\s!pt]   [\v!october=outubro]
\setuplabeltext [\s!pt]  [\v!november=novembro]
\setuplabeltext [\s!pt]  [\v!december=dezembro]

\setuplabeltext [\s!ro] [\v!january=ianuarie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!february=februarie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!march=martie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!april=aprilie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!may=mai]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!june=iunie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!july=iulie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!august=august]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!september=septembrie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!october=octombrie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!november=noiembrie]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!december=decembrie]

\setuplabeltext [\s!fr]    [\v!sunday=dimanche]
\setuplabeltext [\s!fr]    [\v!monday=lundi]
\setuplabeltext [\s!fr]   [\v!tuesday=mardi]
\setuplabeltext [\s!fr] [\v!wednesday=mercredi]
\setuplabeltext [\s!fr]  [\v!thursday=jeudi]
\setuplabeltext [\s!fr]    [\v!friday=vendredi]
\setuplabeltext [\s!fr]  [\v!saturday=samedi]

\setuplabeltext [\s!es]    [\v!sunday=domingo]
\setuplabeltext [\s!es]    [\v!monday=lunes]
\setuplabeltext [\s!es]   [\v!tuesday=martes]
\setuplabeltext [\s!es] [\v!wednesday=mi\'ercoles]
\setuplabeltext [\s!es]  [\v!thursday=jueves]
\setuplabeltext [\s!es]    [\v!friday=viernes]
\setuplabeltext [\s!es]  [\v!saturday=s\'abado]

\setuplabeltext [\s!ca]    [\v!sunday=diumenge]
\setuplabeltext [\s!ca]    [\v!monday=dilluns]
\setuplabeltext [\s!ca]   [\v!tuesday=dimarts]
\setuplabeltext [\s!ca] [\v!wednesday=dimecres]
\setuplabeltext [\s!ca]  [\v!thursday=dijous]
\setuplabeltext [\s!ca]    [\v!friday=divendres]
\setuplabeltext [\s!ca]  [\v!saturday=dissabte]

\setuplabeltext [\s!it]    [\v!sunday=domenica]
\setuplabeltext [\s!it]    [\v!monday=luned\`\i]
\setuplabeltext [\s!it]   [\v!tuesday=marted\`\i]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!wednesday=mercoled\`\i]
\setuplabeltext [\s!it]  [\v!thursday=gioved\`\i]
\setuplabeltext [\s!it]    [\v!friday=venerd\`\i]
\setuplabeltext [\s!it]  [\v!saturday=sabato]

\setuplabeltext [\s!la]    [\v!sunday=Dies Solis]
\setuplabeltext [\s!la]    [\v!monday=Dies Lunae]
\setuplabeltext [\s!la]   [\v!tuesday=Dies Martis]
\setuplabeltext [\s!la] [\v!wednesday=Dies Mercuri]
\setuplabeltext [\s!la]  [\v!thursday=Dies Iovis]
\setuplabeltext [\s!la]    [\v!friday=Dies Veneris]
\setuplabeltext [\s!la]  [\v!saturday=Dies Saturni]

\setuplabeltext [\s!pt]    [\v!sunday=domingo]
\setuplabeltext [\s!pt]    [\v!monday=segunda-feira]
\setuplabeltext [\s!pt]   [\v!tuesday=ter\c{c}a-feira]
\setuplabeltext [\s!pt] [\v!wednesday=quarta-feira]
\setuplabeltext [\s!pt]  [\v!thursday=quinta-feira]
\setuplabeltext [\s!pt]    [\v!friday=sexta-feira]
\setuplabeltext [\s!pt]  [\v!saturday=s\'abado]

\setuplabeltext [\s!ro] [\v!sunday=duminic\u{a}]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!monday=luni]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!tuesday=mar\c{t}i]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!wednesday=miercuri]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!thursday=joi]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!friday=vineri]
\setuplabeltext [\s!ro] [\v!saturday=s\^{a}mb\u{a}t\u{a}]

%D Rather new \unknown

\setuplabeltext [\s!it]    [\v!page=pagina ]
\setuplabeltext [\s!it]  [\v!atpage=a pagina ]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!hencefore=come mostrato sopra]
\setuplabeltext [\s!it] [\v!hereafter=come mostrato sotto]
\setuplabeltext [\s!it]       [\v!see=cf. ]

%D Ordinal converters:

\def\frordinaldaynumber#1% date is masculine
  {\number#1\ifcase#1\or
     \highordinalstr{er}%
   \fi}

\defineconversion [\s!fr] [\v!day+] [\frordinaldaynumber]

%D \ShowAllLanguageValues [\s!fr] [french]     {French}     {kiss}        % franse slag
%D \ShowAllLanguageValues [\s!es] [spanish]    {Spanish}    {guitar}      % spaans benauwd
%D \ShowAllLanguageValues [\s!ca] [catalan]    {Catalan}    {cream}
%D \ShowAllLanguageValues [\s!it] [italian]    {Italian}    {aria}
%D \ShowAllLanguageValues [\s!la] [latin]      {Latin}      {lover}       % latijnse missen
%D \ShowAllLanguageValues [\s!pt] [portuguese] {Portuguese} {fisherman}
%D \ShowAllLanguageValues [\s!ro] [romanian]   {Romanian}   {traveller}

\protect \endinput

[-- Attachment #2.1.3.1.3: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: Updating lang-ita.tex (was [Fwd: Undelivered Mail Returned to Sender])
  2009-02-25 15:38 Updating lang-ita.tex (was [Fwd: Undelivered Mail Returned to Sender]) Xan
@ 2009-02-26  0:08 ` Hans Hagen
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2009-02-26  0:08 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

Xan wrote:
> I forward error message with the original message.

i put something in the beta; if it's still not ok, ask me next week
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-02-26  0:08 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-02-25 15:38 Updating lang-ita.tex (was [Fwd: Undelivered Mail Returned to Sender]) Xan
2009-02-26  0:08 ` Hans Hagen

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).