* code @ 2010-04-09 9:20 R. Bastian 2010-04-09 9:27 ` code luigi scarso 2010-04-09 10:00 ` code Wolfgang Schuster 0 siblings, 2 replies; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-09 9:20 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users Hello, how to translate in context the following plain tex: \font\fgras = cmbtt10 {\tt {\obeylines {\fgras def} ra(): \ \ \ \ a = 3 \ \ \ \ b = 4 } } -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 9:20 code R. Bastian @ 2010-04-09 9:27 ` luigi scarso 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian 2010-04-09 10:00 ` code Wolfgang Schuster 1 sibling, 1 reply; 23+ messages in thread From: luigi scarso @ 2010-04-09 9:27 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users On Fri, Apr 9, 2010 at 11:20 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > Hello, > > how to translate in context the following plain tex: > > \font\fgras = cmbtt10 > {\tt > {\obeylines > {\fgras def} ra(): > \ \ \ \ a = 3 > \ \ \ \ b = 4 > } > } not a solution, but this works \starttext \font\fgras = lmmonolt10-bold.otf {\tt {\obeylines {\fgras def} ra(): \ \ \ \ a = 3 \ \ \ \ b = 4 } } \stoptext -- luigi ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 9:27 ` code luigi scarso @ 2010-04-09 11:35 ` R. Bastian 2010-04-09 12:32 ` code luigi scarso 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-09 11:35 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 9 Apr 2010 11:27:38 +0200 luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com> scribit: > On Fri, Apr 9, 2010 at 11:20 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > > Hello, > > > > how to translate in context the following plain tex: > > > > \font\fgras = cmbtt10 > > {\tt > > {\obeylines > > {\fgras def} ra(): > > \ \ \ \ a = 3 > > \ \ \ \ b = 4 > > } > > } > not a solution, but this works > > \starttext > \font\fgras = lmmonolt10-bold.otf > {\tt > {\obeylines > {\fgras def} ra(): > \ \ \ \ a = 3 > \ \ \ \ b = 4 > } > } > \stoptext > > > -- > luigi thanks luigi, it compiles with 'context 2010.01.26' but: - the "def" is not in bold - context adds \n between every line. my 76 pages of Python code rewritten in plain tex by a python script are "accetabile" (compile by pdftex) - so i will try to > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ > -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian @ 2010-04-09 12:32 ` luigi scarso 2010-04-09 15:07 ` code R. Bastian 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: luigi scarso @ 2010-04-09 12:32 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users On Fri, Apr 9, 2010 at 1:35 PM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > On Fri, 9 Apr 2010 11:27:38 +0200 > luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com> scribit: > >> On Fri, Apr 9, 2010 at 11:20 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: >> > Hello, >> > >> > how to translate in context the following plain tex: >> > >> > \font\fgras = cmbtt10 >> > {\tt >> > {\obeylines >> > {\fgras def} ra(): >> > \ \ \ \ a = 3 >> > \ \ \ \ b = 4 >> > } >> > } >> not a solution, but this works >> >> \starttext >> \font\fgras = lmmonolt10-bold.otf >> {\tt >> {\obeylines >> {\fgras def} ra(): >> \ \ \ \ a = 3 >> \ \ \ \ b = 4 >> } >> } >> \stoptext >> >> >> -- >> luigi > > thanks luigi, it compiles with 'context 2010.01.26' but: > - the "def" is not in bold "def" is bold (you can see it with pdffonts) only it's loaded at 10pt, while body font is 12pt (I believe) > - context adds \n between every line. hmm, If I cut-and-paste to vim I see the same as pdf , ie no extra \n anyway you can play with interlinespace \starttext \font\fgras = lmmonolt10-bold.otf at 12pt {\tt\setupinterlinespace[line=1ex] {\obeylines {\fgras def} ra(): \ \ \ \ a = 3 \ \ \ \ b = 4 } } \stoptext > > my 76 pages of Python code rewritten in plain tex by a python > script are "accetabile" (compile by pdftex) - so i will try to thank you to remember me that I'm always on late with python pretty printer ... -- luigi ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 12:32 ` code luigi scarso @ 2010-04-09 15:07 ` R. Bastian 2010-04-09 15:24 ` code Peter Münster 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-09 15:07 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 9 Apr 2010 14:32:08 +0200 luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com> scribit: > On Fri, Apr 9, 2010 at 1:35 PM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > > On Fri, 9 Apr 2010 11:27:38 +0200 > > luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com> scribit: > > > >> On Fri, Apr 9, 2010 at 11:20 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > >> > Hello, > >> > > >> > how to translate in context the following plain tex: > >> > > >> > \font\fgras = cmbtt10 > >> > {\tt > >> > {\obeylines > >> > {\fgras def} ra(): > >> > \ \ \ \ a = 3 > >> > \ \ \ \ b = 4 > >> > } > >> > } > >> not a solution, but this works > >> > >> \starttext > >> \font\fgras = lmmonolt10-bold.otf > >> {\tt > >> {\obeylines > >> {\fgras def} ra(): > >> \ \ \ \ a = 3 > >> \ \ \ \ b = 4 > >> } > >> } > >> \stoptext > >> > >> > >> -- > >> luigi > > > > thanks luigi, it compiles with 'context 2010.01.26' but: > > - the "def" is not in bold > "def" is bold (you can see it with pdffonts) only it's loaded at > 10pt, while body font is 12pt (I believe) it is true - i saw it just after sending the mail. > > > - context adds \n between every line. > hmm, If I cut-and-paste to vim I see the same as pdf , ie no extra \n > anyway you can play with interlinespace > ok \interlinespace works > \starttext > \font\fgras = lmmonolt10-bold.otf at 12pt > {\tt\setupinterlinespace[line=1ex] > {\obeylines > {\fgras def} ra(): > \ \ \ \ a = 3 > \ \ \ \ b = 4 > } > } > \stoptext > but remains that every {\bf xxxx} introduces a white space; how to force context to make a "backspace" ? > > > > > my 76 pages of Python code rewritten in plain tex by a python > > script are "accetabile" (compile by pdftex) - so i will try to > > thank you to remember me that I'm always on late with python pretty printer .. it would be fine .... > -- > luigi > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ > -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 15:07 ` code R. Bastian @ 2010-04-09 15:24 ` Peter Münster 2010-04-09 15:34 ` code luigi scarso 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: Peter Münster @ 2010-04-09 15:24 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users On Fri, Apr 09 2010, R. Bastian wrote: > but remains that every {\bf xxxx} introduces a white space; > how to force context to make a "backspace" ? \setuplines[space=on] \starttext \startlines[style=mono] {\bf{}def} ra(): a = 3 b = 4 \stoplines \stoptext Cheers, Peter -- Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 15:24 ` code Peter Münster @ 2010-04-09 15:34 ` luigi scarso 2010-04-09 15:40 ` code Peter Münster 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: luigi scarso @ 2010-04-09 15:34 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users On Fri, Apr 9, 2010 at 5:24 PM, Peter Münster <pmlists@free.fr> wrote: > On Fri, Apr 09 2010, R. Bastian wrote: > >> but remains that every {\bf xxxx} introduces a white space; >> how to force context to make a "backspace" ? > > \setuplines[space=on] > \starttext > \startlines[style=mono] > {\bf{}def} ra(): > a = 3 > b = 4 > \stoplines > \stoptext > > Cheers, Peter I'm not able to see any "white space" in mkiv \showframe \starttext \font\fgras = lmmonolt10-bold.otf at 12pt \ruledvbox{\tt\setupinterlinespace[line=1ex] {\obeylines {\fgras def} ra(): \ \ \ \ a = 3 \ \ \ \ b = 4 \vskip1\lineheight {\fgras def} ra(): \ \ \ \ a = 3 \ \ \ \ b = 4 } } \stoptext -- luigi ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 15:34 ` code luigi scarso @ 2010-04-09 15:40 ` Peter Münster 0 siblings, 0 replies; 23+ messages in thread From: Peter Münster @ 2010-04-09 15:40 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users On Fri, Apr 09 2010, luigi scarso wrote: > > On Fri, Apr 09 2010, R. Bastian wrote: > > > >> but remains that every {\bf xxxx} introduces a white space; > I'm not able to see any "white space" in mkiv Bastian refers to Wolfgang's solution with "\setuplines[space=on]". Cheers, Peter -- Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 9:20 code R. Bastian 2010-04-09 9:27 ` code luigi scarso @ 2010-04-09 10:00 ` Wolfgang Schuster 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian ` (2 more replies) 1 sibling, 3 replies; 23+ messages in thread From: Wolfgang Schuster @ 2010-04-09 10:00 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users Am 09.04.10 11:20, schrieb R. Bastian: > Hello, > > how to translate in context the following plain tex: > > \font\fgras = cmbtt10 > {\tt > {\obeylines > {\fgras def} ra(): > \ \ \ \ a = 3 > \ \ \ \ b = 4 > } > } > MkII: \setuplines[space=on] \starttext \startlines\tt %\startlines[style=mono] % works only in MkIV {\bf def} ra(): a = 3 b = 4 \stoplines \stoptext Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 10:00 ` code Wolfgang Schuster @ 2010-04-09 11:35 ` R. Bastian 2010-04-09 20:35 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-16 9:31 ` code R. Bastian 2010-04-16 21:41 ` code R. Bastian 2 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-09 11:35 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 09 Apr 2010 12:00:05 +0200 Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com> scribit: > Am 09.04.10 11:20, schrieb R. Bastian: > > Hello, > > > > how to translate in context the following plain tex: > > > > \font\fgras = cmbtt10 > > {\tt > > {\obeylines > > {\fgras def} ra(): > > \ \ \ \ a = 3 > > \ \ \ \ b = 4 > > } > > } > > > MkII: > > \setuplines[space=on] > > \starttext > \startlines\tt > %\startlines[style=mono] % works only in MkIV > {\bf def} ra(): > a = 3 > b = 4 > \stoplines > \stoptext > > Wolfgang > Thanks Wolfhang. It goes better, but there is still a little bug: {\bf def} inserts a white space in front of the line Compare: {\bf def} ra(): def ra(): a = 3 b = 4 -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian @ 2010-04-09 20:35 ` Wolfgang Schuster 0 siblings, 0 replies; 23+ messages in thread From: Wolfgang Schuster @ 2010-04-09 20:35 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users Am 09.04.10 13:35, schrieb R. Bastian > Thanks Wolfhang. It goes better, but there is still a little bug: > > {\bf def} inserts a white space in front of the line > > Compare: > {\bf def} ra(): > def ra(): > a = 3 > b = 4 > \startlines \bold{def} ra(): ... \stoplines Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 10:00 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian @ 2010-04-16 9:31 ` R. Bastian 2010-04-16 9:36 ` code luigi scarso ` (2 more replies) 2010-04-16 21:41 ` code R. Bastian 2 siblings, 3 replies; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-16 9:31 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 09 Apr 2010 12:00:05 +0200 Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com> scribit: > Am 09.04.10 11:20, schrieb R. Bastian: > > Hello, > > > > how to translate in context the following plain tex: > > > > \font\fgras = cmbtt10 > > {\tt > > {\obeylines > > {\fgras def} ra(): > > \ \ \ \ a = 3 > > \ \ \ \ b = 4 > > } > > } > > > MkII: > > \setuplines[space=on] > > \starttext > \startlines\tt > %\startlines[style=mono] % works only in MkIV > {\bf def} ra(): > a = 3 > b = 4 > \stoplines > \stoptext > > Wolfgang > > ___________________________________________________________________________________ 1. I use 'context -result=y source.tex'; is this mkii or mkiv ? (mkii seems to be an optional flag) 2. what is the Context font for cmitt10 ? -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 9:31 ` code R. Bastian @ 2010-04-16 9:36 ` luigi scarso 2010-04-16 9:49 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:46 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:47 ` code Wolfgang Schuster 2 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: luigi scarso @ 2010-04-16 9:36 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users On Fri, Apr 16, 2010 at 11:31 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > 1. I use 'context -result=y source.tex'; is this mkii or mkiv ? It's mkiv For mkii use $> texexec source.tex -- luigi ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 9:36 ` code luigi scarso @ 2010-04-16 9:49 ` R. Bastian 2010-04-16 9:54 ` code luigi scarso 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-16 9:49 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 16 Apr 2010 11:36:47 +0200 luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com> scribit: > On Fri, Apr 16, 2010 at 11:31 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > > 1. I use 'context -result=y source.tex'; is this mkii or mkiv ? > It's mkiv > > For mkii use > $> texexec source.tex ok, but there is a bug in mkii: texte \input f.tex another text \input f.tex does not work (the second time, f.tex is not input) so i use context > > > > > -- > luigi > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ > -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 9:49 ` code R. Bastian @ 2010-04-16 9:54 ` luigi scarso 2010-04-16 11:16 ` code R. Bastian 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: luigi scarso @ 2010-04-16 9:54 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users On Fri, Apr 16, 2010 at 11:49 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > On Fri, 16 Apr 2010 11:36:47 +0200 > luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com> scribit: > >> On Fri, Apr 16, 2010 at 11:31 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: >> > 1. I use 'context -result=y source.tex'; is this mkii or mkiv ? >> It's mkiv >> >> For mkii use >> $> texexec source.tex > > ok, but there is a bug in mkii: > > texte > > \input f.tex > > > another text > > \input f.tex > > does not work (the second time, f.tex is not input) > so i use context sorry, I don't understand --- can you post a minimal example ? -- luigi ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 9:54 ` code luigi scarso @ 2010-04-16 11:16 ` R. Bastian 0 siblings, 0 replies; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-16 11:16 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 16 Apr 2010 11:54:57 +0200 luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com> scribit: > On Fri, Apr 16, 2010 at 11:49 AM, R. Bastian <rbastian@free.fr> wrote: > > On Fri, 16 Apr 2010 11:36:47 +0200 [...] > > so i use context > sorry, I don't understand --- can you post a minimal example ? no, _i_ was the error :-) > > > -- > luigi > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ > -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 9:31 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:36 ` code luigi scarso @ 2010-04-16 9:46 ` R. Bastian 2010-04-16 9:50 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-16 9:47 ` code Wolfgang Schuster 2 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-16 9:46 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 16 Apr 2010 11:31:00 +0200 "R. Bastian" <rbastian@free.fr> scribit: > On Fri, 09 Apr 2010 12:00:05 +0200 > Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com> scribit: > > > Am 09.04.10 11:20, schrieb R. Bastian: > > > Hello, > > > > > > how to translate in context the following plain tex: > > > > > > \font\fgras = cmbtt10 > > > {\tt > > > {\obeylines > > > {\fgras def} ra(): > > > \ \ \ \ a = 3 > > > \ \ \ \ b = 4 > > > } > > > } > > > > > MkII: > > > > \setuplines[space=on] > > > > \starttext > > \startlines\tt > > %\startlines[style=mono] % works only in MkIV > > {\bf def} ra(): > > a = 3 > > b = 4 > > \stoplines > > \stoptext > > > > Wolfgang > > > > ___________________________________________________________________________________ > > 1. I use 'context -result=y source.tex'; is this mkii or mkiv ? > (mkii seems to be an optional flag) > > 2. what is the Context font for cmitt10 ? {\it{} ...} works - but i would the same as \bold{} > > > -- > René Bastian > www.pythoneon.org > www.musiques-rb.org > http://www.soundsurvey.org.uk/ > > > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ > -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 9:46 ` code R. Bastian @ 2010-04-16 9:50 ` Wolfgang Schuster 0 siblings, 0 replies; 23+ messages in thread From: Wolfgang Schuster @ 2010-04-16 9:50 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users Am 16.04.10 11:46, schrieb R. Bastian: > 2. what is the Context font for cmitt10 ? > > {\it{} ...} works - but i would the same as \bold{} > \italic{...} Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 9:31 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:36 ` code luigi scarso 2010-04-16 9:46 ` code R. Bastian @ 2010-04-16 9:47 ` Wolfgang Schuster 2 siblings, 0 replies; 23+ messages in thread From: Wolfgang Schuster @ 2010-04-16 9:47 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users Am 16.04.10 11:31, schrieb R. Bastian: > 2. what is the Context font for cmitt10 ? > ConTeXt use Latin Modern by default, to get italic typewriter you can write \tt\it ... or \ttit ... or \definefont[italictypewriter][MonoItalic] and use the font with \italictypewriter ... or \definedfont[MonoItalic]... Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-09 10:00 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:31 ` code R. Bastian @ 2010-04-16 21:41 ` R. Bastian 2010-04-17 4:37 ` code Wolfgang Schuster 2 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-16 21:41 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Fri, 09 Apr 2010 12:00:05 +0200 Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com> scribit: > \setuplines[space=on] > > \starttext > \startlines\tt > %\startlines[style=mono] % works only in MkIV compiled by context (== mak iv ?) \startlines[style=mono] prints [style=mono] > {\bf def} ra(): > a = 3 > b = 4 > \stoplines > \stoptext > > Wolfgang ------------------------- the sign | (vertical bar) seems to be a special char (context/mkiv) it is only compiled if present in pairs | <text> | the message: "File ended while use of \next" \type{|} works ------------------------- rrrr -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-16 21:41 ` code R. Bastian @ 2010-04-17 4:37 ` Wolfgang Schuster 2010-04-17 8:51 ` code R. Bastian 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: Wolfgang Schuster @ 2010-04-17 4:37 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users Am 16.04.10 23:41, schrieb R. Bastian: > %\startlines[style=mono] % works only in MkIV > > compiled by context (== mak iv ?) > \startlines[style=mono] prints [style=mono] > Direct setups are now gone because they produced unwanted side effects. What you can in Mark 4 (MkIV) is to define you own lines environment. \definelines[code][style=mono,space=on] \startcode \bold{def} ra() ... \stopcode > the sign | (vertical bar) seems to be a special char (context/mkiv) > it is only compiled if present in pairs |<text> | > > the message: "File ended while use of \next" > > \type{|} works > To keep the current font use \| or \letterbar Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-17 4:37 ` code Wolfgang Schuster @ 2010-04-17 8:51 ` R. Bastian 2010-04-17 12:01 ` code Wolfgang Schuster 0 siblings, 1 reply; 23+ messages in thread From: R. Bastian @ 2010-04-17 8:51 UTC (permalink / raw) To: ntg-context On Sat, 17 Apr 2010 06:37:02 +0200 Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com> scribit: [...] > > the sign | (vertical bar) seems to be a special char (context/mkiv) > > it is only compiled if present in pairs |<text> | > > > > the message: "File ended while use of \next" > > > > \type{|} works > > > To keep the current font use \| or \letterbar > > Wolfgang what is the sense of | <text> | ? > > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ > -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
* Re: code 2010-04-17 8:51 ` code R. Bastian @ 2010-04-17 12:01 ` Wolfgang Schuster 0 siblings, 0 replies; 23+ messages in thread From: Wolfgang Schuster @ 2010-04-17 12:01 UTC (permalink / raw) To: mailing list for ConTeXt users Am 17.04.10 10:51, schrieb R. Bastian: > what is the sense of |<text> | ? > http://wiki.contextgarden.net/Composed_words Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 23+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-04-17 12:01 UTC | newest] Thread overview: 23+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2010-04-09 9:20 code R. Bastian 2010-04-09 9:27 ` code luigi scarso 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian 2010-04-09 12:32 ` code luigi scarso 2010-04-09 15:07 ` code R. Bastian 2010-04-09 15:24 ` code Peter Münster 2010-04-09 15:34 ` code luigi scarso 2010-04-09 15:40 ` code Peter Münster 2010-04-09 10:00 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-09 11:35 ` code R. Bastian 2010-04-09 20:35 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-16 9:31 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:36 ` code luigi scarso 2010-04-16 9:49 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:54 ` code luigi scarso 2010-04-16 11:16 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:46 ` code R. Bastian 2010-04-16 9:50 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-16 9:47 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-16 21:41 ` code R. Bastian 2010-04-17 4:37 ` code Wolfgang Schuster 2010-04-17 8:51 ` code R. Bastian 2010-04-17 12:01 ` code Wolfgang Schuster
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for NNTP newsgroup(s).