ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: mistake in lang-cjk.mkiv
Date: Thu, 06 May 2010 22:16:36 +0200	[thread overview]
Message-ID: <4BE323A4.1050304@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <9F07F3B3F61C4284851A95415329B969@PustaPC>

On 3-5-2010 8:43, Tomáš Pustelník wrote:
> Hi,
>
> I have found a glitch in lang-cjk.mkiv in definition of Japanese language name of days are shifted. It begins at line 136, sunday is actualy monday etc.
> In source code it looks like that:
>
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!sunday=月曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!monday=火曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!tuesday=水曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!wednesday=木曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!thursday=金曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!friday=土曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!saturday=日曜日]
>
> but it should be:
>
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!monday=月曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!tuesday=火曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!wednesday=水曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!thursday=木曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!friday=金曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!saturday=土曜日]
> \setuplabeltext [\s!ja]    [\v!sunday=日曜日]

patched

> Also I would like to ask if file lang-spe.mkii have some equivalent in MkIV and  where the language specifics are defined (in which file)? Or is it treated in enco files?

in mkiv we don't have (want) language specifics ... why do yoi need them?

Hans


-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2010-05-06 20:16 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-05-03 18:43 Tomáš Pustelník
2010-05-06 20:16 ` Hans Hagen [this message]
2010-05-07  7:25   ` language specifics (was: Re: mistake in lang-cjk.mkiv) Peter Münster
2010-05-07  9:19     ` language specifics Hans Hagen
2010-05-09  8:30   ` mistake in lang-cjk.mkiv Tomáš Pustelník
2010-05-09  8:47   ` Wolfgang Schuster
2010-05-09 10:02     ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4BE323A4.1050304@wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).