ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: czech sorting in MiIV
Date: Sat, 15 May 2010 16:36:59 +0200	[thread overview]
Message-ID: <4BEEB18B.1080603@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <7B5C7D08E39F42AB89B01B6686E2814B@PustaPC>

On 15-5-2010 2:49, Tomáš Pustelník wrote:
> Hi,
> is czech sorting in MkIV working? When I tried it with this code:
>
> \mainlanguage[cz]
> \enableregime [utf-8]
>
> \starttext
> \setupregister[index][language=cz]
>
> \index{chobot}chobot
> \index{áro}áro
> \index{akát}akát
> \index{Áčko}Áčko
> \index{astma}astma
> \index{ámerika}ámerika
> \index{arábie}arábie
> \index{Árun}Árun
> \index{žába}žába
> \index{cibule}cibule
> \index{čára}čára
> \index{bomba}bomba
> \index{Auto}Auto
> \index{arek}arek
>
> \placeindex
> \stoptext
>
> ConTeXt sorted only letters without accent and rest of the words just put before index without any kind of sorting, also accented characters inside words are sorted wrong way. Is it just me or the sorting is really broken? Is there some text how to do sorting in MkIV so I can fix it, or I just need to follow rest of the sort-lan.lua to write sorting rules?

sort-lan.lua ... what is the sort order you expect?

> Also in MkII what commands \exportsortreduction and \exportsortshortcut do? I couldn't figured it out from source codes.

they are methods for influencing the sort order (they write some info to 
the tui/tuio file that is used later on)

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


  reply	other threads:[~2010-05-15 14:36 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-05-15 12:49 Tomáš Pustelník
2010-05-15 14:36 ` Hans Hagen [this message]
     [not found]   ` <C2085EAC0564469697D403B18588D367@PustaPC>
     [not found]     ` <4BEECACA.3080000@wxs.nl>
     [not found]       ` <EEB1DCB3F8F9454AB4CBAA3DF6DBFA3F@PustaPC>
     [not found]         ` <4BEED963.9030104@wxs.nl>
2010-05-15 18:14           ` Tomáš Pustelník
2010-05-15 19:42             ` Hans Hagen
2010-05-15 19:57               ` Tomáš Pustelník
2010-05-16  3:08             ` Aditya Mahajan
2010-05-16  8:51               ` Tomáš Pustelník

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4BEEB18B.1080603@wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).