ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jaroslav Hajtmar <hajtmar@gyza.cz>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: <CRLF> is interpreted as a Greek letter in LuaLaTeX
Date: Tue, 08 Jun 2010 08:42:30 +0200	[thread overview]
Message-ID: <4C0DE656.5030203@gyza.cz> (raw)

Hi,
When I want to write in LuaLaTeX by "tex.print" command some text string 
that is defined in an external lua-file, so <crlf> characters in 
LuaLaTeX appear as the Greek letter "omega". The Greek letter omega has 
in the font CM code 0x0A, which is a line feed. It seems that the end of 
the line is interpreted not as the end of the line, but a letter.
When I define a text string directly in the source file, everything is OK.
Please do not know how to solve this problem?

Thanx Jaroslav

My minimal example:

A) If everything is in one source file for example:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{luainputenc}
\usepackage{luatextra}


\begin{document}
\directlua{
text=[[aaaaa
bbbbb
ccccc]]
tex.print(text)}


\end{document}

so the correct typesets:

aaaa bbbb cccc


BUT

B)
Where part of Lua code is in an external file "externalfile.lua" whose 
content is as follows:

text=[[aaaaa
bbbbb
ccccc]]

then the LuaLaTeX source code:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{luainputenc}
\usepackage{luatextra}

\begin{document}

\directlua{dofile("externalfile.lua")
tex.print(text)}

\end{document}

typesets:

aaaaaOMEGAbbbbbOMEGAccccc

(where OMEGA is Greek character omega)


PS:
Use [[... ]] as a kind of "quotation marks" can bypass traditional "or 
simple '. The problem is that these strings must bet a backslash \\ . 
This character has a different meaning in LaTeX. Therefore I would 
prefer using  [[ ... ]]


___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


             reply	other threads:[~2010-06-08  6:42 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-06-08  6:42 Jaroslav Hajtmar [this message]
2010-06-08  6:51 ` Taco Hoekwater
2010-06-08  7:03   ` Jaroslav Hajtmar
2010-06-08 19:11 ` Khaled Hosny

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4C0DE656.5030203@gyza.cz \
    --to=hajtmar@gyza.cz \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).