From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/59424 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Jaroslav Hajtmar Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: is interpreted as a Greek letter in LuaLaTeX Date: Tue, 08 Jun 2010 08:42:30 +0200 Message-ID: <4C0DE656.5030203@gyza.cz> Reply-To: hajtmar@gyza.cz, mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; Format="flowed" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: dough.gmane.org 1275979370 922 80.91.229.12 (8 Jun 2010 06:42:50 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 8 Jun 2010 06:42:50 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Tue Jun 08 08:42:49 2010 connect(): No such file or directory Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([195.12.62.10]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OLsWM-0007WM-4m for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Tue, 08 Jun 2010 08:42:46 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 9D006C9CCD; Tue, 8 Jun 2010 08:42:45 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id yDRnH8pofcGe; Tue, 8 Jun 2010 08:42:43 +0200 (CEST) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E9B78C9BB3; Tue, 8 Jun 2010 08:42:42 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E29DEC9BB3 for ; Tue, 8 Jun 2010 08:42:41 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id Z8DxfFEt5gnq for ; Tue, 8 Jun 2010 08:42:36 +0200 (CEST) Original-Received: from psi4.forpsi.com (smtpa.forpsi.com [81.2.195.204]) by balder.ntg.nl (Postfix) with SMTP id 57C01C9BAE for ; Tue, 8 Jun 2010 08:42:36 +0200 (CEST) Original-Received: (qmail 12601 invoked by uid 89); 8 Jun 2010 06:42:34 -0000 Original-Received: from unknown (HELO ?192.168.1.3?) (hajtmar@gyza.cz@88.103.230.14) by psi04 with ESMTPA; 8 Jun 2010 06:42:34 -0000 User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; cs; rv:1.9.1.8) Gecko/20100216 Thunderbird/3.0.2 X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:59424 Archived-At: Hi, When I want to write in LuaLaTeX by "tex.print" command some text string that is defined in an external lua-file, so characters in LuaLaTeX appear as the Greek letter "omega". The Greek letter omega has in the font CM code 0x0A, which is a line feed. It seems that the end of the line is interpreted not as the end of the line, but a letter. When I define a text string directly in the source file, everything is OK. Please do not know how to solve this problem? Thanx Jaroslav My minimal example: A) If everything is in one source file for example: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{luainputenc} \usepackage{luatextra} \begin{document} \directlua{ text=[[aaaaa bbbbb ccccc]] tex.print(text)} \end{document} so the correct typesets: aaaa bbbb cccc BUT B) Where part of Lua code is in an external file "externalfile.lua" whose content is as follows: text=[[aaaaa bbbbb ccccc]] then the LuaLaTeX source code: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{luainputenc} \usepackage{luatextra} \begin{document} \directlua{dofile("externalfile.lua") tex.print(text)} \end{document} typesets: aaaaaOMEGAbbbbbOMEGAccccc (where OMEGA is Greek character omega) PS: Use [[... ]] as a kind of "quotation marks" can bypass traditional "or simple '. The problem is that these strings must bet a backslash \\ . This character has a different meaning in LaTeX. Therefore I would prefer using [[ ... ]] ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________