From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
To: news3@nililand.de, mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Using virtual fonts defined with lua-code
Date: Thu, 10 Feb 2011 11:26:22 +0100 [thread overview]
Message-ID: <4D53BD4E.1010701@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <19n2tk3ywckl2.dlg@nililand.de>
On 10-2-2011 11:03, Ulrike Fischer wrote:
> Where is this interface? Does some documentation exists about how it
> works and how it can be used?
Some of it has been reported in articles (and mk.pdf) and I will
document it in more detail when I've cleaned it up and feel satisfied
about it. Also, it's context speficic (I guess) and it is not on my
agenda to make every context feature portable (the concepts between
context and plain/latex/.. simply differ too much).
> Well it is certainly easier if there are less encodings. But the
> small encodings had one advantage: if you used a e.g. T1-encoded
> font you not only knew which characters are encoded and their
> position but also that the characters are actually present. You
that's not 100% true ... in the past I've ran into situations where
fonts missed glyphs; also, having a bad replacement glyph is also no
option (funny ogoneks are an example)
> could safely switch from one font to another. With unicode fonts
> this is no longer the case. If you switch fonts there is always the
> danger that a char or an accent suddenly disappears.
One always need to check each font and the problem with e.g. otf is not
so much the coverage but more the fact that things like features are
somewhat unpredictable (defaults, correct implemenation, etc) and
successive versions can differ. So, patching them then also boils down
to keeping track of all kind of changes in releases. Nu fun.
Anyway, in context mkiv there are several extension mechanisms (aka font
goodies) and some of them also depend on support in the core (context)
machinery. I expect more of them and virtual trickery fits into that
picture. What ends up there is also user driven.
> The lm and gyre fonts are fine. But they cover only a small part of
> the glyphs used in the world. Many of the discussions I see are
> started by people trying to use non-western/non-latin scripts.
Sure. Anyhow, I'm not going to spend time following discussions on the
pdftex and xetex list as I don't use these engines and context support
for them is frozen. If context users have demands in this area I'm quite
willing to fulfill them in mkiv using appropriate mechanisms and
interfaces. Support for advanced arabic (using additional features and
dedicated optimizers) is an example.
> Fixing a font needs either the rights to do it oneself or the will
> of the author(s) to do it. Both is often not the case. And fixing a
> font may remove a dependency to a virtual font but it will add a
> dependency to the fixed font version - which can get quite difficult
> if more than one "fixed" version exists.
True, but as I mentioned, there are many fonts out there and one can try
to avoid the crappy ones.
(btw, context mkiv has some features for adding missing glyphs, which
might be why users don't complain too much here)
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
prev parent reply other threads:[~2011-02-10 10:26 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-02-08 9:40 Ulrike Fischer
2011-02-08 14:13 ` Hans Hagen
2011-02-08 14:41 ` Ulrike Fischer
2011-02-08 16:17 ` Hans Hagen
2011-02-08 14:46 ` Khaled Hosny
2011-02-08 16:07 ` Hans Hagen
2011-02-09 9:55 ` Ulrike Fischer
2011-02-09 13:52 ` Hans Hagen
2011-02-09 11:23 ` Ulrike Fischer
2011-02-09 13:30 ` Hans Hagen
2011-02-09 16:09 ` Ulrike Fischer
2011-02-09 16:36 ` Hans Hagen
2011-02-10 10:03 ` Ulrike Fischer
2011-02-10 10:26 ` Hans Hagen [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=4D53BD4E.1010701@wxs.nl \
--to=pragma@wxs.nl \
--cc=news3@nililand.de \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).