ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Daniel Schopper <daniel.schopper@aon.at>
To: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
Cc: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: combining character (unicode 0364)
Date: Thu, 16 Jun 2011 11:49:25 +0200	[thread overview]
Message-ID: <4DF9D1A5.2080303@aon.at> (raw)
In-Reply-To: <4DF9C03E.8080107@wxs.nl>

Ok, I updated again and this works now beautifully in the current beta 
2011.06.16. 00:34. Thanks a lot!
Daniel

Am 16.06.11 10:35, schrieb Hans Hagen:
> On 16-6-2011 10:18, Daniel Schopper wrote:
>> \usetypescript[djajunicode]
>> \setupbodyfont[djajunicode,18pt]
>>
>> \starttext
>> combined characters: aͤoͤuͤ\par
>> precomposed letters: 
>> \stoptext
>>
>>
>> % DJA Junicode typescript, based on Wolfgang Schuster’s type-junicode.tex
>> \definefontfeature[default][%
>> script=latn,
>> mode=node,
>> mark=yes,
>> mkmk=yes,
>> liga=yes,
>> % dlig=yes,
>> % hlig=yes,
>> ccmp=yes,
>> calt=yes,
>> locl=yes
>> ]
>> \starttypescript [serif] [djajunicode]
>> \setups[font:fallback:serif]
>> \definefontsynonym [Serif] [DJA-Junicode-Regular]
>> [features=default]
>> \definefontsynonym [SerifItalic] [DJA-Junicode-Italic]
>> [features=default]
>> \definefontsynonym [SerifBold] [DJA-Junicode-Bold]
>> [features=default]
>> \definefontsynonym [SerifBoldItalic] [DJA-Junicode-BoldItalic]
>> [features=default]
>> \stoptypescript
>>
>> \starttypescript [serif] [djajunicode]
>> \definefontsynonym [DJA-Junicode-Regular]
>> [name:djajunicoderegular] [features=default]
>> \definefontsynonym [DJA-Junicode-Italic]
>> [name:djajunicodeitalic] [features=default]
>> \definefontsynonym [DJA-Junicode-Bold] [name:djajunicodebold]
>> [features=default]
>> \definefontsynonym [DJA-Junicode-BoldItalic]
>> [name:djajunicodeBoldItalic] [features=default]
>> \stoptypescript
>>
>> \starttypescript [djajunicode]
>> \definetypeface [djajunicode] [rm] [serif] [djajunicode] [default]
>> \definetypeface [djajunicode] [mm] [math] [xits] [default]
>> \quittypescriptscanning
>> \stoptypescript
>>
>> \endinput
>
> with the junicode downloaded from ctan, and using:
>
> \definefontfeature
> [default]
> [script=latn,
> mode=node,
> mark=yes,
> mkmk=yes,
> liga=yes,
> % dlig=yes,
> % hlig=yes,
> ccmp=yes,
> calt=yes,
> locl=yes]
>
> \starttypescript [serif] [djajunicode]
> \setups[font:fallback:serif]
> \definefontsynonym [Serif] [Junicode-Regular] [features=default]
> \definefontsynonym [SerifItalic] [Junicode-Italic] [features=default]
> \definefontsynonym [SerifBold] [Junicode-Bold] [features=default]
> \definefontsynonym [SerifBoldItalic] [Junicode-BoldItalic]
> [features=default]
> \stoptypescript
>
> \starttypescript [serif] [djajunicode]
> \definefontsynonym [Junicode-Regular] [file:junicoderegular]
> [features=default]
> \definefontsynonym [Junicode-Italic] [file:junicodeitalic]
> [features=default]
> \definefontsynonym [Junicode-Bold] [file:junicodebold] [features=default]
> \definefontsynonym [Junicode-BoldItalic] [file:junicodeBoldItalic]
> [features=default]
> \stoptypescript
>
> \starttypescript [djajunicode]
> \definetypeface [djajunicode] [rm] [serif] [djajunicode] [default]
> \definetypeface [djajunicode] [mm] [math] [xits] [default]
> \quittypescriptscanning
> \stoptypescript
>
> \setupbodyfont[djajunicode,18pt]
>
> \starttext
> combined characters: aͤoͤuͤ\par
> precomposed letters: 
> \stoptext
>
> I get two times aou with e's on top. I also get a message about an
> unsupported coverage contextsub which I will look into.
>
> Hans
>
>
> -----------------------------------------------------------------
> Hans Hagen | PRAGMA ADE
> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
> tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
> | www.pragma-pod.nl
> -----------------------------------------------------------------
>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2011-06-16  9:49 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-06-14 19:11 Daniel Schopper
2011-06-14 20:12 ` Mojca Miklavec
2011-06-14 22:38   ` Daniel Schopper
2011-06-15  6:20     ` Mojca Miklavec
2011-06-15  6:51       ` Daniel Schopper
2011-06-15  7:58         ` Hans Hagen
2011-06-16  8:18           ` Daniel Schopper
2011-06-16  8:35             ` Hans Hagen
2011-06-16  9:49               ` Daniel Schopper [this message]
2011-06-16 10:54             ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4DF9D1A5.2080303@aon.at \
    --to=daniel.schopper@aon.at \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=pragma@wxs.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).