From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/73427 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: =?ISO-8859-1?Q?Pablo_Rodr=EDguez?= Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: streams not working? Date: Wed, 28 Dec 2011 20:41:24 +0100 Message-ID: <4EFB70E4.6020800@web.de> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: dough.gmane.org 1325101320 14739 80.91.229.12 (28 Dec 2011 19:42:00 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 28 Dec 2011 19:42:00 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Wed Dec 28 20:41:54 2011 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([195.12.62.10]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1RfzNl-0006Bp-Dc for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Wed, 28 Dec 2011 20:41:49 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id C7801CB1AE; Wed, 28 Dec 2011 20:41:47 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id nv3NYsVdYCdE; Wed, 28 Dec 2011 20:41:45 +0100 (CET) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 0E29FCB1A8; Wed, 28 Dec 2011 20:41:45 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 79041CB1A8 for ; Wed, 28 Dec 2011 20:41:43 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id Zq5YSCrn2c-t for ; Wed, 28 Dec 2011 20:41:31 +0100 (CET) Original-Received: from filter2-ams.mf.surf.net (filter2-ams.mf.surf.net [192.87.102.70]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 9A82FCB1A2 for ; Wed, 28 Dec 2011 20:41:31 +0100 (CET) Original-Received: from fmmailgate02.web.de (fmmailgate02.web.de [217.72.192.227]) by filter2-ams.mf.surf.net (8.14.3/8.14.3/Debian-5+lenny1) with ESMTP id pBSJfU39031850 for ; Wed, 28 Dec 2011 20:41:30 +0100 Original-Received: from moweb001.kundenserver.de (moweb001.kundenserver.de [172.19.20.114]) by fmmailgate02.web.de (Postfix) with ESMTP id 973F01BE7D55D for ; Wed, 28 Dec 2011 20:41:30 +0100 (CET) Original-Received: from [192.168.1.33] ([88.5.202.155]) by smtp.web.de (mrweb002) with ESMTPA (Nemesis) id 0Lk8Ow-1R4Bma122E-00cPV0; Wed, 28 Dec 2011 20:41:30 +0100 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:9.0) Gecko/20111222 Thunderbird/9.0 X-Provags-ID: V02:K0:XztvIbvVgu3YkWZUWc51S4OJlzT2vRd0SMmhz/U7gH2 qQXtd+UL5ONfDavIFej2L/4dUrOWju+mN9ohND+WFYe03ChhLU W9lDAtq4B4h1zOf6O/jCmDoFULHoxih0CM+xaubS8HqkOReFQA 04rV22mf252sKPIAmgMgYCkiUxwHtUzk4+u6lPuVpeUEWMH8yz AuBuTwFAj7erKnVCsUm3Q== X-Bayes-Prob: 0.0001 (Score 0, tokens from: @@RPTN) X-CanIt-Geo: ip=217.72.192.227; country=DE; latitude=51.0000; longitude=9.0000; http://maps.google.com/maps?q=51.0000,9.0000&z=6 X-CanItPRO-Stream: uu:ntg-context@ntg.nl (inherits from uu:default, base:default) X-Canit-Stats-ID: 0rGeHFuPv - eaa5a825f962 - 20111228 X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 192.87.102.70 X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:73427 Archived-At: Hi there, I'm trying to get some poems in a bilingual document using streams. According to the wiki (http://wiki.contextgarden.net/Columns#Streams), this example should work: \usemodule[streams] \def\StartCouple{\page\SwitchToNormal} \def\StopCouple{\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\FlushLeftAndRight} \def\Original{\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\SwitchToLeft} \def\Translation{\SwitchToRight} \starttext \StartCouple \Original\en Are you sleeping, brother John? \Translation\de Bruder Jakob, schl=E4fst du noch? \StopCouple \stottext But I get this error: l.19 \defineoutputstream [\v!left] ! =3D=3D> Fatal error occurred, no output PDF file produced! mtx-context | fatal error: return code: 1 Compilation failed. The example at http://source.contextgarden.net/m-streams.tex (referenced by the wiki page) doesn't work for me either. This is all Greek to me. What am I missing here? Thanks for your help, Pablo -- = http://www.ousia.tk ___________________________________________________________________________= ________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to t= he Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-cont= ext webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________= ________