From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/73689 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: =?windows-1252?Q?Pablo_Rodr=EDguez?= Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: typesetting bilingual texts Date: Sun, 08 Jan 2012 20:49:54 +0100 Message-ID: <4F09F362.10602@web.de> References: <4F06C614.30503@web.de> <4F085254.5080003@wxs.nl> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="windows-1252" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: dough.gmane.org 1326052449 12547 80.91.229.12 (8 Jan 2012 19:54:09 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 8 Jan 2012 19:54:09 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Sun Jan 08 20:54:05 2012 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([195.12.62.10]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Rjyod-0002XG-4g for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Sun, 08 Jan 2012 20:54:03 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 28959CB1B7; Sun, 8 Jan 2012 20:54:02 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id dYSD2n-Xr1Ug; Sun, 8 Jan 2012 20:53:50 +0100 (CET) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id CE8A4CB1C5; Sun, 8 Jan 2012 20:53:50 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 01118CB1B4 for ; Sun, 8 Jan 2012 20:53:49 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id cYE7L45Ny6-b for ; Sun, 8 Jan 2012 20:53:38 +0100 (CET) Original-Received: from filter3-nij.mf.surf.net (filter3-nij.mf.surf.net [195.169.124.154]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 2F118CB1B0 for ; Sun, 8 Jan 2012 20:53:38 +0100 (CET) Original-Received: from fmmailgate01.web.de (fmmailgate01.web.de [217.72.192.221]) by filter3-nij.mf.surf.net (8.14.3/8.14.3/Debian-5+lenny1) with ESMTP id q08Jrbq7000462 for ; Sun, 8 Jan 2012 20:53:37 +0100 Original-Received: from moweb002.kundenserver.de (moweb002.kundenserver.de [172.19.20.108]) by fmmailgate01.web.de (Postfix) with ESMTP id 2943A1A87A9DC for ; Sun, 8 Jan 2012 20:53:37 +0100 (CET) Original-Received: from [192.168.1.33] ([88.3.95.147]) by smtp.web.de (mrweb001) with ESMTPA (Nemesis) id 0MgOQQ-1S7XXi3O0E-00Njd7; Sun, 08 Jan 2012 20:53:37 +0100 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:9.0) Gecko/20111222 Thunderbird/9.0 In-Reply-To: <4F085254.5080003@wxs.nl> X-Provags-ID: V02:K0:dqbcNiX7WC32Z+Q2FUOKmqDlt7bCe4b0G0XlMgf5z2t SGUEfGS6FUlDYrhculJbuLo6D3R4xEpL9OXqDpm3du4LxUb21I +ZBxAonKYh0V1gf1/I1jkholeIasVFBqkiBU0YgrZYMIP1Sw3I qVa59NIuRXJWNZk+RwG9Z2Q34ELililPg9756eRqs+TgZIjjqc szR8rKJ6+YP5ARXAx/4tg== X-Bayes-Prob: 0.0001 (Score 0, tokens from: @@RPTN) X-CanIt-Geo: ip=217.72.192.221; country=DE; latitude=51.0000; longitude=9.0000; http://maps.google.com/maps?q=51.0000,9.0000&z=6 X-CanItPRO-Stream: uu:ntg-context@ntg.nl (inherits from uu:default, base:default) X-Canit-Stats-ID: 0dGj7RBRJ - 1f3d768238cf - 20120108 X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 195.169.124.154 X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:73689 Archived-At: On 01/07/2012 03:10 PM, Hans Hagen wrote: > On 6-1-2012 10:59, Pablo Rodr=EDguez wrote: > = >> Not even asking about the code (yet): isn't it possible to typeset a >> bilingual document having separate streams that ConTeXt automatically >> synchronizes? And isn't it possible to have separate numbering for the >> original and translated streams? > = > that's the idea behind streams (there is some example code in the = > testbed under mkiv/streams) but streams is 'work in progress' and part = > of the critical editions (sub)project Thanks for your reply and the info, Hans. There is a small issue that I have to ask, because this is the first time I know it exists: where can I find the test bed files? (After some efforts with Google, all I found was http://www.pragma-ade.com/context/latest/cont-tst.7z.) Thanks for your help, Pablo -- = http://www.ousia.tk ___________________________________________________________________________= ________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to t= he Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-cont= ext webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________= ________