ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jaroslav Hajtmar <hajtmar@gyza.cz>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Problem with Lua processing UTF8 substrings
Date: Wed, 01 Feb 2012 21:38:48 +0100	[thread overview]
Message-ID: <4F29A2D8.40100@gyza.cz> (raw)
In-Reply-To: <20120201203538.GA11795@phlegethon>

Thanx Philipp!
It just - I do not mind studying the code ...

Many thanx.
Jaroslav





Dne 1.2.2012 21:35, Philipp Gesang napsal(a):
> On 2012-02-01 21:17, Jaroslav Hajtmar wrote:
>    
>> Hello Philipp.
>> Thanx very much for very quick and perfect help.
>> Is there any manual or source, where I can read these (and next and
>> similar) information?
>>      
> I’m sorry I have to disappoint you but the utf library is
> documented only in the source.[1] Luckily it covers all the
> functionality of the native string library, thus its usage should
> be equivalent except that it works for utf sequences as well. If
> you know some German there’s also a blog post by Patrick.[2]
>
> The string.utfcharacters iterator is covered in luatexref-t.pdf.
>
> Hope this helps
> Philipp
>
> [1] http://files.luaforge.net/releases/sln/slnunicode/1.1a
> [2] http://www.luatex.de/2010/02/selene-unicode-bibliothek/?iframe=true
>
>
>    
>> One more thanx
>> Jaroslav Hajtmar
>>
>>
>>
>> Dne 1.2.2012 21:05, Philipp Gesang napsal(a):
>>      
>>> \def\mymacro#1{%
>>>    \startluacode
>>>      local utf = unicode.utf8
>>>      local target = [==[\detokenize{#1}]==]
>>>      for i=1, utf.len(target) do
>>>        context(utf.sub(target,i,i)..", ")
>>>      end
>>>    \stopluacode%
>>> }
>>>        
>> ___________________________________________________________________________________
>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>>
>> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
>> archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
>> wiki     : http://contextgarden.net
>> ___________________________________________________________________________________
>>      
>    

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

      reply	other threads:[~2012-02-01 20:38 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-02-01 19:26 Jaroslav Hajtmar
2012-02-01 20:05 ` Philipp Gesang
2012-02-01 20:17   ` Jaroslav Hajtmar
2012-02-01 20:35     ` Philipp Gesang
2012-02-01 20:38       ` Jaroslav Hajtmar [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4F29A2D8.40100@gyza.cz \
    --to=hajtmar@gyza.cz \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).