From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
Subject: Fwd: Request
Date: Sun, 28 Jul 2002 00:01:12 +0200 [thread overview]
Message-ID: <5.1.0.14.1.20020727235926.031f6c90@remote-1> (raw)
Hi,
Here is a request from my collegue. Please cc reactions to
a.f.otten@wxs.nl and pragma@wxs.nl
since ton's on vacation now, i can take care of things in the meantime.
Hans
>Hi all,
>
>One of our projects concerns defining styles and setting up workflows for
>an educational publisher. One of the school methods concerns math. Because
>dutch math education has a rather good reputation, there is interest for
>translations in other languages.
>
>So the ideas came up to make a demo set of a few translated (short)
>sections (text book and practice book, two levels). In the end, graphics
>(we're talking of heavilly illustrated books) need to be localized, but
>for the moment this is not important. So, when discussing this I suggested
>that since there are context users in many countries, I could ask around
>for volunteers.
>
>Currently the samples are translated into english by a native speaker
>(also context user -). So the question is: who is interested in coming up
>with a translation in whatever language (we can handle). There is a small
>budget for this, and those willing to do this will get a copy of the
>results as well as one of the (dutch) book (nice showcase of what contect
>can do).
>
>If you are willing to participate we first send you the english
>translation, with dutch context-tagging. You can take a look at the
>(amount of the) content and let us know if it is doable within reasonable
>time. As always time is a factor.
>
>I look forward to a reaction.
>
>Regards,
>
>Ton Otten
>---------------------------------------------------------
> Ton Otten | PRAGMA ADE | email: a.f.otten@xs4all.nl
> Ridderstraat 27 | 8067 GH Hasselt | The Netherlands
> tel. +31 (0)38 477 53 69 | site: www.pragma-ade.com
>---------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE | pragma@wxs.nl
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com
-------------------------------------------------------------------------
information: http://www.pragma-ade.com/roadmap.pdf
documentation: http://www.pragma-ade.com/showcase.pdf
-------------------------------------------------------------------------
next reply other threads:[~2002-07-27 22:01 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2002-07-27 22:01 Hans Hagen [this message]
2002-07-27 23:09 ` Emil Hedevang Lohse
2002-07-29 7:12 ` Hans Hagen
2002-07-31 0:09 ` Emil Hedevang Lohse
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=5.1.0.14.1.20020727235926.031f6c90@remote-1 \
--to=pragma@wxs.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).