From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/42201 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "David C. Walden" Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Word-to-LaTex on linux? Date: Mon, 07 Jul 2008 10:59:23 -0500 Message-ID: <5.1.0.14.2.20080707104607.00c5dc40@pop.gmail.com> References: <20080707093118.GA4456@mnw.art.pl> <20080707093118.GA4456@mnw.art.pl> <20080707120343.GB4456@mnw.art.pl> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: ger.gmane.org 1215442878 11505 80.91.229.12 (7 Jul 2008 15:01:18 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 7 Jul 2008 15:01:18 +0000 (UTC) To: ntg-context@ntg.nl Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Mon Jul 07 17:02:04 2008 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1KFsDs-0004ok-1p for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Mon, 07 Jul 2008 17:01:48 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E94321FDE4; Mon, 7 Jul 2008 17:00:54 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 28993-01-3; Mon, 7 Jul 2008 17:00:10 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 05B271FDEA; Mon, 7 Jul 2008 17:00:10 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 8D7041FDEA for ; Mon, 7 Jul 2008 17:00:08 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 28993-01-2 for ; Mon, 7 Jul 2008 16:59:31 +0200 (CEST) Original-Received: from QMTA10.westchester.pa.mail.comcast.net (qmta10.westchester.pa.mail.comcast.net [76.96.62.17]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id EF4251FDE4 for ; Mon, 7 Jul 2008 16:59:30 +0200 (CEST) Original-Received: from OMTA09.westchester.pa.mail.comcast.net ([76.96.62.20]) by QMTA10.westchester.pa.mail.comcast.net with comcast id mzRq1Z00C0SCNGk5A2zKjk; Mon, 07 Jul 2008 14:59:19 +0000 Original-Received: from dt.walden-family.com ([75.67.202.173]) by OMTA09.westchester.pa.mail.comcast.net with comcast id n2zS1Z0053kygX73V2zVCC; Mon, 07 Jul 2008 14:59:29 +0000 X-Authority-Analysis: v=1.0 c=1 a=zSrrbOfusRYA:10 a=PWgQ_VSnUEIA:10 a=2SXxaerUcdcCkB_YHAUA:9 a=4q_X1asbDzqMlQ4vgNEA:7 a=i0b6Z-FgxSmVu7ylNZ4Xs5CH2JcA:4 a=M3PvEdNFSBYA:10 X-Sender: dave.walden.family@gmail.com@pop.gmail.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1 In-Reply-To: <20080707120343.GB4456@mnw.art.pl> Original-References: <20080707093118.GA4456@mnw.art.pl> <20080707093118.GA4456@mnw.art.pl> X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:42201 Archived-At: >On Mon, Jul 07, 2008 at 11:31:19AM +0200, Piotr Kopszak wrote: > > Has anyone had any success running Word-to-Latex converter, mentioned > on contextgarden, on linux? In theory it should be possible using wine > and winetricks. I have converted from Word to LaTeX a lot! -- book length documents. I usually find it easier to manually do the conversion: 1) adding commands and inter-paragraph spacing in the word file where I can still see the visual formatting; 2) cut and paste the text from the Word file into WinEdt or EMACS, and 3) use the text editor's global replace feature to convert en-dashes into --, smart quotes into `` and '', etc. I have occasionally whipped together a small editor macro to do repetitive tasks during the conversion. I find that this approach takes less time (or at least less mental anguish) than learning a conversion program and then fixing its output. If have always thought that I might find a conversion program useful if my documents included much math (they don't) -- until someone else in this thread suggested that the conversion program didn't work so well for the math. My approach noted above is in the context having used a couple of different conversion programs in the past -- one freeware and one commercial. Of course, I have been writing, debugging, and rewriting computer programs for decades, so tweaking things with a text editor feels like a pretty natural approach to me. ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________