From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/83515 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Hans Hagen Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Can this layout be done in Context Date: Tue, 23 Jul 2013 22:07:56 +0200 Message-ID: <51EEE29C.3050301@wxs.nl> References: <20130717114502.4ff412c9@localb.wexfordpress.net> <20130719145138.16c83106@localb.wexfordpress.net> <51E9909B.7030202@web.de> <20130721042206.GD40886@verizon.net> <877ggjp15c.fsf@gmail.com> <20130723011131.GE40886@verizon.net> <87d2q9xdmt.fsf@gmail.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; Format="flowed" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: ger.gmane.org 1374610116 7563 80.91.229.3 (23 Jul 2013 20:08:36 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 23 Jul 2013 20:08:36 +0000 (UTC) To: ntg-context@ntg.nl Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Tue Jul 23 22:08:39 2013 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([5.39.185.229]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1V1isw-00039q-2e for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Tue, 23 Jul 2013 22:08:38 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E3DAA101E9; Tue, 23 Jul 2013 22:08:20 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id bPa79NuPfsjE; Tue, 23 Jul 2013 22:08:19 +0200 (CEST) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [IPv6:::1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 6A83C101E6; Tue, 23 Jul 2013 22:08:19 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id A1212101E6 for ; Tue, 23 Jul 2013 22:08:17 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 2g7Y8S0YegVx for ; Tue, 23 Jul 2013 22:08:07 +0200 (CEST) Original-Received: from filter5-til.mf.surf.net (filter5-til.mf.surf.net [194.171.167.221]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id BCFED101E3 for ; Tue, 23 Jul 2013 22:08:07 +0200 (CEST) Original-Received: from smtp.ziggozakelijk.nl (D57D1DA2.static.ziggozakelijk.nl [213.125.29.162]) by filter5-til.mf.surf.net (8.14.3/8.14.3/Debian-9.4) with ESMTP id r6NK8NwL019888 for ; Tue, 23 Jul 2013 22:08:23 +0200 X-Default-Received-SPF: pass (skip=loggedin (res=PASS)) x-ip-name=10.100.1.104; Original-Received: from [10.100.1.104] (unverified [10.100.1.104]) by pragma-net.nl (SurgeMail 6.3c2) with ESMTP id 12719-1713362 for ; Tue, 23 Jul 2013 22:08:23 +0200 User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64; rv:17.0) Gecko/20130620 Thunderbird/17.0.7 In-Reply-To: <87d2q9xdmt.fsf@gmail.com> X-Authenticated-User: hagen@controller-9 X-Bayes-Prob: 0.0001 (Score 0, tokens from: @@RPTN) X-CanIt-Geo: ip=213.125.29.162; country=NL; region=15; city=Zwolle; latitude=52.5058; longitude=6.0858; http://maps.google.com/maps?q=52.5058,6.0858&z=6 X-CanItPRO-Stream: uu:ntg-context@ntg.nl (inherits from uu:default, base:default) X-Canit-Stats-ID: 0WK3U8nBv - c80d2ae03e84 - 20130723 (trained as not-spam) X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 194.171.167.221 X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:83515 Archived-At: On 7/23/2013 9:47 PM, David Rogers wrote: > Russell Urquhart writes: > >> On Sun, Jul 21, 2013 at 11:19:27PM -0700, David Rogers wrote: >>> To summarize: A page header with page number and guide word (the guide >>> word showing which chapter of which book of the Bible begins on this >>> page), two columns of regular text, "margin notes" *for both columns* >>> set in their own special single (very narrow) centre column, and >>> footnotes in one single large column, which is permitted to take a lot >>> of vertical space on the page when necessary, with all those areas of >>> the page separated from each other by thin ruled lines. Correct? >> >> I know that this example is probably a little extreme, but i love the >> layout of thise books, and while i may not want to be able to do >> something that has ALL of those layout attributes, i'd be curious as >> to what it would take on the Context side. > > > I don't think it's extreme - I just wanted to make sure we didn't miss > any of what it contains. > > I think there would need to be a lot of typing inside of the Bible text > itself (for example, needing to manually tag each and every chapter of > each book of the Bible), to get the guide-words to display correctly - > you definitely wouldn't be able to just book-end the Bible with some > code at the beginning and end. I don't know how easy it is to get margin > notes from two different text columns to combine into one margin > column. The rest of it seems not very challenging from a ConTeXt point > of view - footnotes are quite well-supported (though again for both the > footnotes and the margin notes there would be considerable hand-work > adding the commands for every single note, to make them appear in the > right places); and the physical layout of the page is not difficult in > itself. critical editions is one area where extensions can be expected in context > The benefit of all that typing, if done with the right kind of planning > in mind, would be that later you'd easily be able to change the page > size, amount of white space, fonts and font sizes, etc. > > The disadvantage would be that you would no longer have the "clean, > plain" text of the Bible in your ConTeXt file; it would be permanently > littered with commands and switches, so it would be much harder to check > your textual accuracy. Therefore you would want to be quite sure you > have exactly the Bible version you want, with all the spelling corrected > and verses and paragraphs the way they ought to be and so on, before you > begin your ConTeXt adventure. as long as you use enough structure it's ok and you can write checkers (often xml is a good choice too) Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl ----------------------------------------------------------------- ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________