ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Rik Kabel <context@rik.users.panix.com>
To: ntg-context@ntg.nl
Subject: Re: starttexdefinition error in standalone, works in TL2013
Date: Thu, 27 Feb 2014 10:13:26 -0500	[thread overview]
Message-ID: <530F5616.5070804@rik.users.panix.com> (raw)
In-Reply-To: <530EBA58.3020703@rik.users.panix.com>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1308 bytes --]

On 2014-02-26 23:08, Rik Kabel wrote:
> The following code processes cleanly under TL2013 and fails with 
> ConTeXt  ver: 2014.02.14 17:07 MKIV beta  fmt: 2014.2.16  int: 
> english/english. I suspect a regression, but I am also open to being 
> told that I am doing things incorrectly.
>
> -- 
> Rik Kabel
>
Sorry for the not-so-minimal example with the obvious errors around the 
setup. Here is a stripped version that shows the problem:

    % macros=mkvi

    \let\EndTranslation\relax

    % The following should work, but fails with current beta
    \starttexdefinition Trans #TRANSLATION\EndTranslation
       #TRANSLATION
    \stoptexdefinition

    % This version works with both TexLive and current standalone beta
    \def\Translation#TRANSLATION\EndTranslation%
    {#TRANSLATION%
    }

    \starttext

    Translation using \tex{def}{\tex{doTranslation}} works both with
    TL2013 and current beta.

    \Translation
       It betrays a slow-witted mentality to pursue the streams, but not
    to see the sources of things.
    \EndTranslation

    \blank

    Translation using \tex{starttexdef doTrans} fails with current beta.

    \Trans
       It betrays a slow-witted mentality to pursue the streams, but not
    to see the sources of things.
    \EndTranslation

    \stoptext

-- 
Rik

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 2610 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 485 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2014-02-27 15:13 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-02-27  4:08 Rik Kabel
2014-02-27 15:13 ` Rik Kabel [this message]
2014-03-01 12:32 ` Wolfgang Schuster
2014-03-01 17:01   ` Rik Kabel
2014-03-12 19:49   ` Movable code, was " Rik

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=530F5616.5070804@rik.users.panix.com \
    --to=context@rik.users.panix.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).