From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/86487 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Rik Kabel Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: starttexdefinition error in standalone, works in TL2013 Date: Thu, 27 Feb 2014 10:13:26 -0500 Message-ID: <530F5616.5070804@rik.users.panix.com> References: <530EBA58.3020703@rik.users.panix.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0534646408==" X-Trace: ger.gmane.org 1393514114 14918 80.91.229.3 (27 Feb 2014 15:15:14 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 27 Feb 2014 15:15:14 +0000 (UTC) To: ntg-context@ntg.nl Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Thu Feb 27 16:15:24 2014 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([5.39.185.229]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1WJ2ek-00019B-Ks for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Thu, 27 Feb 2014 16:13:50 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 9C457101EA; Thu, 27 Feb 2014 16:13:49 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id FAz2Kaskf1Vh; Thu, 27 Feb 2014 16:13:47 +0100 (CET) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [IPv6:::1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 05C8E101E3; Thu, 27 Feb 2014 16:13:47 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id B3E54101E3 for ; Thu, 27 Feb 2014 16:13:45 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id YS9xRhBpA1Pl for ; Thu, 27 Feb 2014 16:13:44 +0100 (CET) Original-Received: from filter5-til.mf.surf.net (filter5-til.mf.surf.net [194.171.167.221]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id F09CC101E1 for ; Thu, 27 Feb 2014 16:13:33 +0100 (CET) Original-Received: from mailbackend.panix.com (mailbackend.panix.com [166.84.1.89]) by filter5-til.mf.surf.net (8.14.3/8.14.3/Debian-9.4) with ESMTP id s1RFDWuo010987 for ; Thu, 27 Feb 2014 16:13:32 +0100 Original-Received: from [192.168.9.157] (pool-173-56-235-45.nycmny.fios.verizon.net [173.56.235.45]) by mailbackend.panix.com (Postfix) with ESMTP id 37C56323AD for ; Thu, 27 Feb 2014 10:13:31 -0500 (EST) User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.3.0 In-Reply-To: <530EBA58.3020703@rik.users.panix.com> X-Bayes-Prob: 0.0001 (Score 0, tokens from: ntg-context@ntg.nl, base:default, @@RPTN) X-CanIt-Geo: ip=166.84.1.89; country=US; region=NY; city=Richmond Hill; postalcode=11418; latitude=40.7005; longitude=-73.8345; metrocode=501; areacode=718; http://maps.google.com/maps?q=40.7005,-73.8345&z=6 X-CanItPRO-Stream: uu:ntg-context@ntg.nl (inherits from uu:default, base:default) X-Canit-Stats-ID: 0WLvrdwod - 6b29e357f0ae - 20140227 (trained as not-spam) X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 194.171.167.221 X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:86487 Archived-At: This is a multi-part message in MIME format. --===============0534646408== Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------070304080404090708080403" This is a multi-part message in MIME format. --------------070304080404090708080403 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit On 2014-02-26 23:08, Rik Kabel wrote: > The following code processes cleanly under TL2013 and fails with > ConTeXt ver: 2014.02.14 17:07 MKIV beta fmt: 2014.2.16 int: > english/english. I suspect a regression, but I am also open to being > told that I am doing things incorrectly. > > -- > Rik Kabel > Sorry for the not-so-minimal example with the obvious errors around the setup. Here is a stripped version that shows the problem: % macros=mkvi \let\EndTranslation\relax % The following should work, but fails with current beta \starttexdefinition Trans #TRANSLATION\EndTranslation #TRANSLATION \stoptexdefinition % This version works with both TexLive and current standalone beta \def\Translation#TRANSLATION\EndTranslation% {#TRANSLATION% } \starttext Translation using \tex{def}{\tex{doTranslation}} works both with TL2013 and current beta. \Translation It betrays a slow-witted mentality to pursue the streams, but not to see the sources of things. \EndTranslation \blank Translation using \tex{starttexdef doTrans} fails with current beta. \Trans It betrays a slow-witted mentality to pursue the streams, but not to see the sources of things. \EndTranslation \stoptext -- Rik --------------070304080404090708080403 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit
On 2014-02-26 23:08, Rik Kabel wrote:
The following code processes cleanly under TL2013 and fails with ConTeXt  ver: 2014.02.14 17:07 MKIV beta  fmt: 2014.2.16  int: english/english. I suspect a regression, but I am also open to being told that I am doing things incorrectly.

--
Rik Kabel
 

Sorry for the not-so-minimal example with the obvious errors around the setup. Here is a stripped version that shows the problem:

% macros=mkvi

\let\EndTranslation\relax

% The following should work, but fails with current beta
\starttexdefinition Trans #TRANSLATION\EndTranslation
  #TRANSLATION
\stoptexdefinition

% This version works with both TexLive and current standalone beta
\def\Translation#TRANSLATION\EndTranslation%
{#TRANSLATION%
}

\starttext

Translation using \tex{def}{\tex{doTranslation}} works both with TL2013 and current beta.

\Translation
  It betrays a slow-witted mentality to pursue the streams, but not to see the sources of things.
\EndTranslation

\blank

Translation using \tex{starttexdef doTrans} fails with current beta.

\Trans
  It betrays a slow-witted mentality to pursue the streams, but not to see the sources of things.
\EndTranslation

\stoptext
--
Rik
--------------070304080404090708080403-- --===============0534646408== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ --===============0534646408==--