From: Pablo Rodriguez <oinos@gmx.es>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: issue with \processaction
Date: Fri, 21 Mar 2014 18:48:35 +0100 [thread overview]
Message-ID: <532C7B73.40404@gmx.es> (raw)
In-Reply-To: <alpine.LNX.2.03.1403181827300.13663@hzvpu.rqh>
On 03/18/2014 11:30 PM, Aditya Mahajan wrote:
> On Tue, 18 Mar 2014, Pablo Rodriguez wrote:
>
>> The next one (AFAIK) should work on every OS:
>>
>> \startluacode
>> local user = ""
>> local users = {
>> ["ousia"] = 1,
>> }
>> function document.CheckUser()
>> user = os.resultof("echo ousia")
>> context.verbatim(user)
>> end
>>
>> function document.UserNumber(name)
>> context.verbatim(users[name or user] or 0)
>> end
>> \stopluacode
>>
>> \def\CheckUser {\ctxlua{document.CheckUser ()}}
>> \def\UserNumber{\ctxlua{document.UserNumber()}}
>>
>> \starttext
>> This is user \CheckUser with number \UserNumber.
>> \stoptext
>
> (Untested)
>
> Change `local user` by
>
> ~~~
> userdata = userdata or {}
> userdata.user = ""
> ~~~
>
> and all other occurances of `user` by `userdata.user`.
Many thanks for your reply, Aditya.
I followed your instructions, but I’m afraid that it doesn’t work.
I cannot say whether it is my fault, since this is all Greek to me.
I tried a simpler approach (my guess, I discovered the existence of
\executesystemcommand yesterday), which doesn’t work either:
\def\Checkuser{\executesystemcommand{echo rightuser > tmp-yser.txt}}
\def\CheckUser{\Checkuser\input tmp-yser.txt}
\def\UserNumber{\processaction[\CheckUser][rightuser=>1, unknown=>user
unknown]}
\starttext
This is user \CheckUser\ with number \UserNumber.
\stoptext
I don’t know why the \UserNumber command cannot process action and why
the backslash after \CheckUser is required, since it seems to add an
extra space.
What am I doing wrong in the previous example?
Many thanks for your help,
Pablo
--
http://www.ousia.tk
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
prev parent reply other threads:[~2014-03-21 17:48 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-03-18 17:58 Pablo Rodriguez
2014-03-18 18:55 ` Hans Hagen
2014-03-18 21:09 ` Pablo Rodriguez
2014-03-18 21:40 ` Wolfgang Schuster
2014-03-18 22:04 ` Pablo Rodriguez
2014-03-18 22:30 ` Aditya Mahajan
2014-03-21 17:48 ` Pablo Rodriguez [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=532C7B73.40404@gmx.es \
--to=oinos@gmx.es \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).