ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Starting with bibliography / international entries
Date: Mon, 13 Oct 2014 18:22:09 +0200	[thread overview]
Message-ID: <543BFC31.3010907@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <147F0280-151C-4B3A-B528-964BDBCABDAD@fiee.net>

On 10/13/2014 5:18 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
> Am 2014-10-13 um 18:00 schrieb Henning Hraban Ramm <texml@fiee.net>:
>
>> Am 2014-10-13 um 16:49 schrieb Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@gmail.com>:
>>
>>> The context suite comes with the file mkiv-publications.pdf which is the manual for the new bibliography mechanism.
>>
>> Thanks for the hint, I didn’t look after that.
>>
>> I guess I will use the Lua syntax, since it’s the shortest.
>
> … or stay with .bib, since there are tools for it, and maybe someone else might need my data.
>
>> And hopefully I’ll figure out how to setup the output ;-)
>>
>> But how would you cope with the international (i.e. Cyrillic) titles/authors?
>> Should I define fields like author_original or is there a better way (maybe define the book twice, using crossref)?
>
> I found this about BibLaTeX / Babel:
> http://tex.stackexchange.com/questions/28010/how-to-create-multilingual-english-japanese-bibliographies-with-biblatex-bib
> It’s nearly the same problem as mine.
>
> BibLaTeX 3.0 + Biber 2.0 are advertised to support this syntax:
>
> @COLLECTION{yanagida_zengaku_sosho_1975,
>    LANGID = {japanese},
>    EDITOR = {柳田聖山},
>    EDITOR_romanised = {Yanagida, Seizan},
>    TITLE = {禪學叢書},
>    TITLE_romanised = {Chūbun shuppansha},
>    TITLE_translated_english = {Collected Materials for the Study of Zen},
>    LOCATION = {京都},
>    LOCATION_romanised = {Kyōto},
>    LOCATION_translated_english = {Kyoto},
>    PUBLISHER = {中文出版社},
>    PUBLISHER_romanised = {Chūbun shuppansha},
>    DATE = {1974/1977}
> }
>
> … and extract the right version according to configuration.
> Is there support for these constructed keys in ConTeXt?

sure, you can use any field you like and you can adapt yoru rendering 
setups to use them

the problem is not so much to support variants of fields (although I 
really dislike this mixed upper/lowercase mess)

the main question is: how mixed is this used? are EDITOR and 
EDITOR_whatever used at the same time?

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2014-10-13 16:22 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-10-13 10:31 Henning Hraban Ramm
2014-10-13 10:49 ` Wolfgang Schuster
2014-10-13 12:00   ` Henning Hraban Ramm
2014-10-13 15:18     ` Henning Hraban Ramm
2014-10-13 16:22       ` Hans Hagen [this message]
2014-10-14  8:19         ` Ulrike Fischer
2014-10-14  9:41           ` Hans Hagen
2014-10-14 12:06             ` Ulrike Fischer
2014-10-15 14:21               ` Alan BRASLAU

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=543BFC31.3010907@wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).