ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
To: ntg-context@ntg.nl
Subject: Re:  bibliography again: “von” and “van”
Date: Tue, 27 Jan 2015 21:50:44 +0100	[thread overview]
Message-ID: <54C7FA24.5080102@wxs.nl> (raw)
In-Reply-To: <7289BA22-E6D8-4F7D-9CB0-7522A8F65D44@icloud.com>

On 1/27/2015 8:16 PM, Keith Schultz wrote:
> Hi Jörg,
>
> Though, generally, the von, as well as a few others, are nobility particles in Germany, but not necessarily always
> noblility particles, but at times signify the place where a persons ancestor came from!
>
> Now, in the case Goethe you are right that he was ennobled. Therefore the von is not truly part of his name.
> He should be listed as you rightly mentioned under Goethe and not "von Goethe“.
>
> It is impossible for a bibliographic system to handle this, so there is no switch for it!

you can try to wrap thing that belong together in { } ... it might work

> So, it is up to the author of a text to set up his entries properly, by putting the von in the right part of the name field.

indeed, not all can be catched in a poorly specified format

btw, context loads the bib data in memory and fields of type author get 
split into multiple authors and each is split into parts; most magic is 
under our own control so we can always add variants if needed (maybe 
some prefix that indicates a german name or so) but anyway this whole 
von business is on our agenda

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  parent reply	other threads:[~2015-01-27 20:50 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-01-27 18:20 Jörg Weger
2015-01-27 19:16 ` Keith Schultz
2015-01-27 20:11   ` Jörg Weger
2015-01-28 12:00     ` Ulrike Fischer
2015-01-29 12:06       ` BPJ
2015-01-29 12:53         ` Ulrike Fischer
2015-01-27 20:50   ` Hans Hagen [this message]
2015-01-28  3:10     ` Alan BRASLAU
2015-01-28  5:03       ` Jörg Weger
2015-01-28 10:15       ` Keith Schultz
2015-01-31 10:18       ` Hans Hagen
2015-01-28  4:51     ` Jörg Weger
     [not found] <mailman.1.1422442801.15564.ntg-context@ntg.nl>
2015-01-29  9:29 ` Robert Blackstone

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=54C7FA24.5080102@wxs.nl \
    --to=pragma@wxs.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).