ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Steffen Wolfrum <context@st.estfiles.de>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: %18 or 18% : incorrect placement of	the	percentage sign ?
Date: Fri, 1 Feb 2008 12:15:27 +0100	[thread overview]
Message-ID: <55FD0A9F-1246-4B90-A0A4-A0CB90BEFE9C@st.estfiles.de> (raw)
In-Reply-To: <B9E9323A-085A-4B94-B848-76719283B1DD@gmail.com>

Hi Otared,

Am 01.02.2008 um 08:07 schrieb Otared Kavian:

> Hi all,
>
> I checked in some Persian printed books, and noticed that the rule is
> to write 18% or rather
>
> ۱۸%
>
> However I don't know of any book in Persian on rules of typography.
> But I am asking some people in Iran about the issue.
>
> Regarding the treatment of numbers, indeed numbers are written (and
> read…) in the usual way, but in XeConTeXt or in XeTeX (I don't know
> still how to typeset an Arabic or Persian file with mkiv LuaTeX),
> there is an issue with separators of digits: for instance if one
> writes (in the source file)
>
> ۱۲۳ ۴۵۶ ۷۸۹
>
> (meaning 123 456 789, using a space as a separator between thousands)
> then one gets in the typeset file
>
> ۷۸۹ ۴۵۶ ۱۲۳
>
> that is 789 456 123. To overcome this issue one may write
>
> \beginL
> ۱۲۳ ۴۵۶ ۷۸۹
> \endL
>
> and then the output is correct, ...



Maybe I missed the point: don't both lines produce the same output:  
۱۲۳ ۴۵۶ ۷۸۹ ?


\TeXXeTstate=1
\definedfont["GeezaPro" at 16pt]

\starttext
۱۲۳ ۴۵۶ ۷۸۹

\beginL
۱۲۳ ۴۵۶ ۷۸۹
\endL

\stoptext


... or was this a confusion of multi-script e-mails?


Steffen
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2008-02-01 11:15 UTC|newest]

Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-01-31  9:27 Steffen Wolfrum
2008-01-31 12:44 ` Mr Dietrich Rordorf / MDPI
2008-01-31 15:08 ` Idris Samawi Hamid
2008-01-31 15:48   ` Steffen Wolfrum
2008-01-31 15:51   ` Idris Samawi Hamid
2008-01-31 20:25   ` Henning Hraban Ramm
2008-01-31 22:54     ` Idris Samawi Hamid
2008-01-31 22:59       ` Hans Hagen
2008-01-31 22:35 ` Peter Münster
2008-01-31 22:42   ` Hans Hagen
2008-01-31 23:11     ` Idris Samawi Hamid
2008-02-01  2:50     ` Arthur Reutenauer
2008-02-01  9:22       ` Hans Hagen
2008-02-01  7:07     ` Otared Kavian
2008-02-01 11:15       ` Steffen Wolfrum [this message]
2008-02-01 12:14         ` Otared Kavian
2008-02-01 14:32       ` Arthur Reutenauer
2008-02-08  9:12         ` Arthur Reutenauer
2008-01-31 23:07   ` Idris Samawi Hamid
2008-02-01  9:06     ` Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=55FD0A9F-1246-4B90-A0A4-A0CB90BEFE9C@st.estfiles.de \
    --to=context@st.estfiles.de \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).