From: <joasyannick@gmail.com>
To: "ntg-context@ntg.nl" <ntg-context@ntg.nl>
Subject: User-Defined Command With Key-Value Options
Date: Sun, 19 Jul 2015 10:45:24 +0000 [thread overview]
Message-ID: <55ae7f77.61ebc20a.01d6.611e@mx.google.com> (raw)
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 2187 bytes --]
Dear everyone,
I am currently implementing the old French Bible of David Martin in ConTeXt MkIV.
The source code looks like this:
\startproduct martin1707
\project bibles % Font settings, page layout, etc.
\startbiblebook[number={1}, name={Genéſe}, abbreviation={Gen.}, title={Le premier livre de Moyſe dit la Genéſe}]
\startbiblechapter[number={1}]
\startbibleverse[number={1}]
Au commencement Dieu créa les cieux & la terre.
\stopbibleverse
\stopbiblechapter
\stopbiblebook
\startbiblebook[number={45}, name={Romains}, abbreviation={Rom.}, title={Epiſtre de ſaint Paul apoſtre aux romains}]
\startbiblechapter[number={12}]
\startbibleverse[number={1}]
Je vous exhorte donc, \bibleaddition{mes} fréres, par les
compaſſions de Dieu, que vous préſentiez vos corps en ſacrifice
vivant, ſaint, agréable à Dieu, \bibleaddition{qui eſt} vôtre
raiſonnable ſervice.
\stopbibleverse
\startbibleverse[number={2}]
Et ne vous conformez point à ce préſent ſiecle, mais ſoyez
transformez par le renouvellement de vôtre entendement, afin que
vous éprouviez quelle eſt la volonté de Dieu, bonne, & agréable,
& parfaite.
\stopbibleverse
\stopbiblechapter
\stopbiblebook
\stopproduct
As you may know, the Bible is divided into books. These books are divided into chapters,
and the chapters into verses. The purpose of \start(\stop)biblebook, \start(\stop)biblechapter,
and \start(\stop)bibleverse is to format the books, chapters, and verses respectively (as the
commands \start(\stop)section, \start(\stop)subsection, etc., do).
As you see, theses commands are user-defined and take key-value options. My goal is to
define their semantics (the way they do the formatting) with Lua. But I do not knwo how
to do this. I know a bit about programming, and learning Lua is not a problem for me.
Thanking you in advance,
All the best.
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 4996 bytes --]
[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 485 bytes --]
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
reply other threads:[~2015-07-19 10:45 UTC|newest]
Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=55ae7f77.61ebc20a.01d6.611e@mx.google.com \
--to=joasyannick@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).