> Alan Bowen > 25. November 2015 um 17:33 > Hi, Wolfgang— > > The lines from the file are: > > > \startextract <— LINE 43 > \startparagraph > \startlines > . > . > \footnote[particles]{A look at the particles in this sentence suggests > that something has gone wrong. The initial «{δέ}» is mildly > adversative, as is the «{δέ}» at the beginning of the sentence opening > the second paragraph. This is in line with the careful disposition of > the {\emph cola} in the whole introduction: independent, principal > clauses are always introduced by conjunctive «{δέ}», and inside them > the subclauses in contraposition are regularly marked by the canonical > «{μέν \dots δέ}». Moreover, every «{μέν}» is answered by a «{δέ}». The > only exception is the «{μέν}» in this sentence [lines 23–24]: a clause > such as «{οἱ δὲ ἐπιμερεῖϲ οὔ}» (\quote{whereas epimeric do not}) is > surely missing due to scribal mistake. I regard the correction as > certain, given the strictly analogous structure of the immediately > following sentence. Nothing in the interpretation that I shall develop > depends on this textual detail, however.} > % > Γινώϲκομεν δὲ καὶ τῶν φθόγγων τοὺϲ μὲν ϲυμφώ{-} > νουϲ ὄνταϲ, τοὺϲ δὲ διαφώνουϲ, καὶ τοὺϲ μὲν ϲυμφώνουϲ > μίαν κρᾶϲιν τὴν ἐξ ἀμφοῖν ποιοῦνταϲ, τοὺϲ δὲ διαφώ{-} <— LINE 62 > νουϲ οὔ. τούτων οὕτωϲ ἐχόντων εἰκὸϲ\note[03] τοὺϲ ϲυμφώνουϲ > % > \footnotetext[03]{εἰκόϲ: notice the determination of likelihood in a > place where in the first paragraph one finds two occurrences of a > determination of necessity. I would link this feature to a perceptibly > less firm status of the assumed correspondence between notes and > numbers. Compare the more precise statement occurring on the second > line of the first paragraph: «{τοὺϲ φθόγγουϲ ἀναγκαῖον ἐν ἀριθμοῦ λόγῳ > λέγεϲθαι πρὸϲ ἀλλήλουϲ}».} > % > \Lmt{M160.1}φθόγγουϲ, ἐπειδὴ μίαν τὴν ἐξ ἀμφοῖν ποιοῦνται κρᾶϲιν > τῆϲ φωνῆϲ, εἶναι \underbar{τῶν ἐν ἑνὶ ὀνόματι πρὸϲ ἀλλήλουϲ > λεγομένων ἀριθμῶν},\note[04] ἤτοι πολλαπλαϲίουϲ ὄνταϲ ἢ ἐπι{-} > % > \footnotetext[04]{The {\emph variatio} «({ἐν}) {ἑνὶ ὀνόματι}» is very > likely a scribal {\emph lapsus}, even if it is not clear whether the > mistake is a haplography or a dittography.} > % > μορίουϲ. > \stoplines > \stopparagraph > \stopextract <— LINE 80 > > > ​Many thanks for any thoughts on this or advice. > Did you create a command with \definehighlight which is used in this part of the document? Wolfgang