From: Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: sorting languages
Date: Tue, 21 Mar 2017 18:44:36 +0100 [thread overview]
Message-ID: <58D16684.6060501@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <35f96439-7e37-5145-2ba6-37becb0f333c@gmx.es>
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1396 bytes --]
> Pablo Rodriguez <mailto:oinos@gmx.es>
> 21. März 2017 um 18:19via Postbox
> <https://www.postbox-inc.com/?utm_source=email&utm_medium=sumlink&utm_campaign=reach>
>
> After updating to latest beta (2017.03.21 14:21), I’m afraid I still get
> wrong alphabetic sorting for both Spanish and ancient Greek texts.
>
> See http://www.ousia.tk/grc-order.pdf (and its source file
> http://www.ousia.tk/grc-order.tex).
>
> In Spanish, acute accented vowels are sorted after their unaccented
> versions.
>
> In ancient Greek, some words are simply misplaced.
>
> I don’t know what I am missing. In the suite, Linux 32bit contains
> luateX-1.0.3. I don’t know whether this might affect to word sorting.
>
> I must confess that I don’t understand why replacements require Greek
> letters with diacritics to be converted to the Greek letter without
> diacritic and a Latin character. Or why replacements are needed at all.
>
> I mean, I understand that "ä", "ö", "ü" are sorted in German in three
> different ways. But these are different letters, after all.
>
> If diacritics don’t affect to sort order in Greek, which is the use of
> the replacements?
>
> { "α", "αa" }, { "ά", "αb" }, { "ὰ", "αc" }, { "ὰ", "αd" }
>
> In the line above, isn’t "ὰ" replaced by two different values? Is this ok?
As I can see \setuplist[order=title] has no language specific settings.
Wolfgang
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 2698 bytes --]
[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 492 bytes --]
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2017-03-21 17:44 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-03-20 21:28 Pablo Rodriguez
2017-03-20 21:45 ` Pablo Rodriguez
2017-03-21 10:08 ` Hans Hagen
2017-03-21 17:19 ` Pablo Rodriguez
2017-03-21 17:44 ` Wolfgang Schuster [this message]
2017-03-21 17:59 ` Pablo Rodriguez
2017-03-21 17:48 ` Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=58D16684.6060501@gmail.com \
--to=schuster.wolfgang@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).