From: Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Persian translation of "Context an excursion"
Date: Sun, 3 Aug 2008 18:49:09 +0200 [thread overview]
Message-ID: <5DD975A5-C030-4DDA-A52B-657BF24DAEF4@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <6048c4180808030912l2d1bdfcdqbf416a807e2eca05@mail.gmail.com>
Am 03.08.2008 um 18:12 schrieb Mehdi Omidali:
> Hi everyone,
> I am translating "Context an excursion" to persian and I have a
> problem in the style. I use MKIV for this translation but navigation
> tools and metapost pictures are not displayed in the output. I use
> texlivetest2008 and the latest luatex and mpost from www.luatex.org
> (but I don't know how to install pascal metapost and maybe that is the
> problem). Please take a look at
> www.omidali.com/excursion.rar
> I have included the fonts that I have used. I run the following
> command
> texexec --lua --mode=screen ma.cb
The beginners manual did currently not work with MkIV because it
contains
a few old and in MkIV not define command.
To create a pdf call 'texexec ma-cb-fa' for the print version and
'texexec --mode=screen ma-cb-fa' for the screen version.
You could try to use XeTeX in your case.
To the other translators: Do you think we should also use luaTeX for the
beginners manuals as we do in the reference manual and remove the few
commands for pdfTeX (something concerning MetaPost IIRC).
Regards,
Wolfgang
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2008-08-03 16:49 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-08-03 16:12 Mehdi Omidali
2008-08-03 16:44 ` Hans Hagen
2008-08-03 16:49 ` Wolfgang Schuster [this message]
2008-08-03 20:48 ` Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=5DD975A5-C030-4DDA-A52B-657BF24DAEF4@gmail.com \
--to=schuster.wolfgang@googlemail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).