ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Florian Grammel <florian.grammel@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: \language[is] not working
Date: Thu, 13 Apr 2017 19:53:18 +0200	[thread overview]
Message-ID: <5E1EA7A5-62AF-4B26-B978-E871F504C3C0@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <00d5e0bb-ccc1-a1dc-9238-12e9243416c5@wxs.nl>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 2793 bytes --]

At first sight this seemed to work fine: the scheme is switched and the resulting hyphenations are mostly correct. But the patterns are in a way not complete. 

\hyphenatedword with context ver: 2017.04.08 12:09 MKIV beta  fmt: 2017.4.9 (or TL16’s) gives:

Önundur hét maður. Hann var Ófeigs-son burlu-fóts Ívars-sonar beytils. „Önundur“ var bróðir Guð-bjargar, móður Guð-brands kúlu, föður Ástu, móður Ólafs kon-ungs hins helga. Önundur var upp-lenskur að móð-urætt en föð-urkyn hans var mest um Roga-land og Hörða- land.

while polyglossia/babel on (xe)latex find most of the orthographically possible ones:

Ön-und-ur hét mað-ur. Hann var Ófeigs-son burlu-fóts Ívars-son-ar beytils. Ön-und-ur var bróð-ir Guð-bjarg-ar, móð-ur Guð-brands kúlu, föð-ur Ástu, móð-ur Ól-afs kon-ungs hins helga. Ön-und-ur var upp-lensk-ur að móð-urætt en föð-urkyn hans var mest um Roga-land og Hörða-land.


Any ideas?
Best regards,
Florian



> Den 30. mar. 2017 kl. 15.58 skrev Hans Hagen <pragma@wxs.nl>:
> 
> On 3/30/2017 3:13 PM, Florian Grammel wrote:
>> Adapting the example
>> from http://wiki.contextgarden.net/Command/language to use luatex (which
>> I’ll need). But I get the same result when using the original mkii.
> 
> Islandic is not defined as language
> 
> \installlanguage
>  [is]
>  [default=en,
>   patterns=is]
> 
> look into lang-def.mkiv for what more is needed (and in lang-txt.lua)
> 
> We can of course add that.
> 
> Hans
> 
>> Many thanks!
>> Florian.
>> 
>> 
>> \setuppapersize[A6, landscape]
>> 
>> \definefontfamily [mainface] [rm] [Palatino Linotype]
>> \setupbodyfont[mainface,10pt]
>> 
>> \setupwhitespace[big]  % blank line between paragraphs
>> 
>> \version[temporary]    % show overful hboxes
>> 
>> \startcolumns[n=4, distance=3em]
>>  (English hyphenation)
>> 
>> Önundur hét maður. Hann var Ófeigsson burlufóts Ívarssonar beytils.
>> Önundur var bróðir Guðbjargar, móður Guðbrands kúlu, föður Ástu, móður
>> Ólafs konungs hins helga. Önundur var upplenskur að móðurætt en föðurkyn
>> hans var mest um Rogaland og Hörðaland.
>> 
>> \currentdate
>> 
>> \column
>> 
>>  \language[is] % or [icelandic]
>>  (Icelandic hyphenation)
>> 
>> Önundur hét maður. Hann var Ófeigsson burlufóts Ívarssonar beytils.
>> Önundur var bróðir Guðbjargar, móður Guðbrands kúlu, föður Ástu, móður
>> Ólafs konungs hins helga. Önundur var upplenskur að móðurætt en föðurkyn
>> hans var mest um Rogaland og Hörðaland.
>> 
>> \currentdate
>> 
>> 
>> \stopcolumns
>> 
>> \end
>> 
>> 

____________________________________________

Florian Grammel

Copenhagen, Denmark


[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 4465 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 492 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  parent reply	other threads:[~2017-04-13 17:53 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-03-30 12:01 Florian Grammel
2017-03-30 12:43 ` Hans Hagen
2017-03-30 13:13 ` Florian Grammel
2017-03-30 13:58   ` Hans Hagen
2017-03-30 20:17     ` Florian Grammel
2017-03-30 20:46       ` cryo shock
2017-03-30 20:48       ` Hans Hagen
2017-04-13 17:53     ` Florian Grammel [this message]
2017-04-13 18:26       ` Wolfgang Schuster
2017-04-13 18:40         ` Florian Grammel

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=5E1EA7A5-62AF-4B26-B978-E871F504C3C0@gmail.com \
    --to=florian.grammel@gmail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).