From: "Mehdi Omidali" <mehdioa@gmail.com>
To: "mailing list for ConTeXt users" <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Changing sections, formula,... numbering order
Date: Sat, 23 Aug 2008 14:23:48 +0330 [thread overview]
Message-ID: <6048c4180808230353v79a5eccas39e57cefc946e260@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20080822221737.GA27517@khaled-laptop>
Thank you Khaled.
As you said we don't need \textdir in Xetex and I can use \pardir TRT
in this situation. I thought that maybe there is a simple setup for
sectioning number in context that I am not aware of. Any way, I have
translated "The not so short introduction to latex" to farsi and also
I am translating "Context an excursion" (due to a number of problems,
somebody told me to use context+xetex for this purpose but now it
seems that I have to complete the translation with luatex) and as you
probably know luatex has a problem with \placeformula in TRT mode (I
don't know if this problem has been resolved).
Thank again.
On 8/23/08, Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org> wrote:
> On Sat, Aug 23, 2008 at 12:31:38AM +0300, Khaled Hosny wrote:
>> On Wed, Aug 20, 2008 at 05:49:31PM +0330, Mehdi Omidali wrote:
>> > Hi everyone,
>> > I want to use context+xetex for right-to-left typesetting and need to
>> > know if it is possible to use the command \pagedir TRT in this
>> > situation. (I tested that apparently only \pardir TRT is active).
>> > If the answer of the above question is negative I would like to know
>> > how can I change numbering direction of sections, formulas, etc.
>> > Thanks
>>
>> \pardir \textdir etc. are LuaTeX specific, it seems that CpnTeXt
>> emulates \textdir TRT for XeTeX/e-TeX, dunno how to set par direction to
>> RTL in XeTeX though, may be ConTeXt should emulate \pardir as well or
>> may be there is some way to do this that I'm not aware of.
>
> Sorry I got confused, \pardir is what we have, actually you don't need
> \textdir with XeTeX since it will render individual Arabic words from
> right to left correctly and automatically.
>
>
> Regards,
> Khaled
>
> --
> Khaled Hosny
> Arabic localizer and member of Arabeyes.org team
>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
prev parent reply other threads:[~2008-08-23 10:53 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-08-20 14:19 Mehdi Omidali
2008-08-22 21:31 ` Khaled Hosny
2008-08-22 22:17 ` Khaled Hosny
2008-08-23 10:53 ` Mehdi Omidali [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=6048c4180808230353v79a5eccas39e57cefc946e260@mail.gmail.com \
--to=mehdioa@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).