From: Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
To: ntg-context@ntg.nl, Tomas Hala <tomas.hala@mendelu.cz>
Cc: Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl>
Subject: [NTG-context] Re: lang-txt.lua errors for the Ukrainian
Date: Wed, 10 Sep 2025 15:22:09 +0200 [thread overview]
Message-ID: <67da09fe-6c7f-4f76-80e5-e40877ef8aed@xs4all.nl> (raw)
In-Reply-To: <CAG+QnTetHeZZFBtxorHrwGXG4xqwnKAJ1Gy5cXbr8u_+fbwcZg@mail.gmail.com>
On 9/10/2025 2:52 PM, Kostirya wrote:
> Hello.
> I have a question about
> tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/lang-txt.lua for the Ukrainian
> language.
>
> Some trigonometric function names were transformed into Cyrillic,
> which is an error for Ukrainian language.
>
> For example:
> cos -> cos --- it is OK
> tan -> tg --- it is OK
> sin -> син --- it is ERROR (sin is OK)
> lg -> логарифм --- it is ERROR (lg is OK)
> log -> лог --- it is ERROR (log is OK)
> cot -> cotg --- it is ERROR (ctg is OK)
Just send poatches to Tomas:
Tomas Hala <tomas.hala@mendelu.cz>
as he collects all that. As you're checking that, can you have a look at:
math-txt-imp-default.lmt
there is a preliminary Ukrain translation in there (made by students
from Odessa uni at Bachotex last year) but it needs checking and
completion.
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
prev parent reply other threads:[~2025-09-10 13:22 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2025-09-10 12:52 [NTG-context] lang-txt.lua errors for the Ukrainian Kostirya
2025-09-10 13:22 ` Hans Hagen via ntg-context [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=67da09fe-6c7f-4f76-80e5-e40877ef8aed@xs4all.nl \
--to=ntg-context@ntg.nl \
--cc=j.hagen@xs4all.nl \
--cc=tomas.hala@mendelu.cz \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).