ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
To: ntg-context@ntg.nl, Tomas Hala <tomas.hala@mendelu.cz>
Cc: Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl>
Subject: [NTG-context] Re: lang-txt.lua errors for the Ukrainian
Date: Wed, 10 Sep 2025 15:22:09 +0200	[thread overview]
Message-ID: <67da09fe-6c7f-4f76-80e5-e40877ef8aed@xs4all.nl> (raw)
In-Reply-To: <CAG+QnTetHeZZFBtxorHrwGXG4xqwnKAJ1Gy5cXbr8u_+fbwcZg@mail.gmail.com>

On 9/10/2025 2:52 PM, Kostirya wrote:
> Hello.
> I have a question about
> tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/lang-txt.lua for the Ukrainian
> language.
> 
> Some trigonometric function names were transformed into Cyrillic,
> which is an error for Ukrainian language.
> 
> For example:
> cos -> cos --- it is OK
> tan -> tg --- it is OK
> sin -> син --- it is ERROR (sin is OK)
> lg  -> логарифм --- it is ERROR (lg is OK)
> log -> лог --- it is ERROR (log is OK)
> cot -> cotg --- it is ERROR (ctg is OK)

Just send poatches to Tomas:

Tomas Hala <tomas.hala@mendelu.cz>

as he collects all that. As you're checking that, can you have a look at:

    math-txt-imp-default.lmt

there is a preliminary Ukrain translation in there (made by students 
from Odessa uni at Bachotex last year) but it needs checking and 
completion.

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki     : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

      reply	other threads:[~2025-09-10 13:22 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-09-10 12:52 [NTG-context] lang-txt.lua errors for the Ukrainian Kostirya
2025-09-10 13:22 ` Hans Hagen via ntg-context [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=67da09fe-6c7f-4f76-80e5-e40877ef8aed@xs4all.nl \
    --to=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=j.hagen@xs4all.nl \
    --cc=tomas.hala@mendelu.cz \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).