From: "Yue Wang" <yuleopen@gmail.com>
To: "mailing list for ConTeXt users" <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Copy & Paste chinese in PDF files
Date: Fri, 12 Dec 2008 10:55:18 +0800 [thread overview]
Message-ID: <68bfdc900812111855r529637d8o5873d16bb11342e@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <c3f901470812110451o20d7c040mdf5a3c7728d4949@mail.gmail.com>
Hi, Yanrui,
Are you sure we should proceed the bibtex manually? (page38 of your version 2)
since I run pdfTeX and bibtex, the process can be done automatically
using texexec (after the 2006 release, of course).
Yue Wang
On Thu, Dec 11, 2008 at 8:51 PM, Yanrui Li <liyanrui.m2@gmail.com> wrote:
> 2008/12/10 Yu Yi <yi@mathematik.uni-marburg.de>:
>> hi, I'm thinking now whether change from latex to context. As I know, both
>> latex and context support the chinese language, but like in Latex, there is
>> a problem with generated PDF, that is, the chinese words can not be copied
>> and pasted correctly as the english words, how about this function in
>> context? Anyway, this does not work in the provided manuals and examples!
>
> I have written a simple note of ConTeXt MkIV in Chinese, which maybe
> is helpful for you . You can download it from
> http://code.google.com/p/way2ctx/downloads/list
>
> I would plan to write new one and try my best to make it as a tutorial
> of MkIV. I hope I can finishe it in spring of next year.
>
> --
> Best wishes,
> Li Yanrui
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
>
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2008-12-12 2:55 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-12-10 12:28 Yu Yi
2008-12-11 9:39 ` Lutz Haseloff
2008-12-11 12:51 ` Yanrui Li
2008-12-12 2:55 ` Yue Wang [this message]
2008-12-12 3:39 ` Yanrui Li
2008-12-12 4:16 ` Aditya Mahajan
2008-12-11 13:27 ` Ulrike Fischer
2008-12-12 2:53 ` Yue Wang
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=68bfdc900812111855r529637d8o5873d16bb11342e@mail.gmail.com \
--to=yuleopen@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).