ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Gerben Wierda <gerben.wierda@rna.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Getting copy-pastable ligatures?
Date: Mon, 26 Jan 2015 17:25:53 +0100	[thread overview]
Message-ID: <6BE5A8C0-FE68-4AD2-9DEF-06D8E7325FFE@rna.nl> (raw)
In-Reply-To: <CB4070E5-349B-4A4B-9615-84F4B395EB2E@rna.nl>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 3040 bytes --]


On 05 Dec 2014, at 10:13, Gerben Wierda <Gerben.Wierda@rna.nl> wrote:

> 
> On 04 Dec 2014, at 16:22, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:
> 
>> On 12/4/2014 3:54 PM, Gerben Wierda wrote:
>>> On 30 Nov 2014, at 23:38, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:
>>> 
>>>> On 11/30/2014 1:22 PM, Gerben Wierda wrote:
>>>>> I’m using mkii. I’d like ot be able to copy-paste words form the
>>>>> resulting pdf. That works well, except for words that contain ligatures
>>>>> (e.g. fl fi etc.) Is there a way I can tell (Con)TeXt that the result
>>>>> must be copy-pastable.
>>>>> 
>>>>> To make matters slightly more complex I’m using Optima, converted on a Mac:
>>>>> 
>>>>> \usetypescript[serif,sans,mono] [hanging] [normal]
>>>>> 
>>>>> % Bypassing type-gtamacfonts.tex
>>>>> \starttypescript [sans,serif] [optima] [texnansi,ec]
>>>>> \definefontsynonym [Optima-Regular] [\typescriptthree-OptimaRegular]
>>>>> [encoding=\typescriptthree]
>>>>> \definefontsynonym [Optima-Italic] [\typescriptthree-OptimaItalic]
>>>>> [encoding=\typescriptthree]
>>>>> \definefontsynonym [Optima-Bold] [\typescriptthree-OptimaBold]
>>>>> [encoding=\typescriptthree]
>>>>> \definefontsynonym [Optima-BoldItalic] [\typescriptthree-OptimaBoldItalic]
>>>>> [encoding=\typescriptthree]
>>>>> \definefontsynonym [Optima-ExtraBlack] [\typescriptthree-OptimaExtraBlack]
>>>>> [encoding=\typescriptthree]
>>>>> \stoptypescript
>>>>> \starttypescript [sans,serif] [optima] [name]
>>>>> \setups  [font:fallback:\typescriptone]
>>>>> \definefontsynonym [\typescriptprefix\typescriptone] [Optima-Regular]
>>>>> \definefontsynonym [\typescriptprefix\typescriptone Italic] [Optima-Italic]
>>>>> \definefontsynonym [\typescriptprefix\typescriptone Bold][Optima-Bold]
>>>>> \definefontsynonym [\typescriptprefix\typescriptone BoldItalic]
>>>>> [Optima-BoldItalic]
>>>>> \definefontsynonym [\typescriptprefix\typescriptone Black]
>>>>> [Optima-ExtraBlack]
>>>>> \stoptypescript
>>>>> \definetypeface[allsans][rm][serif][optima][default][encoding=texnansi]
>>>>> \definetypeface[allsans][ss][sans][optima][default][encoding=texnansi]
>>>>> \loadmapfile [gtamacfonts.map]
>>>>> \setupbodyfont[allsans,10pt]
>>>> 
>>>> op zich zou het moeten werken (een tonunicode vector) als er een pdfr-*.mkii file is voor de encoding ... er is er eentje voor ec encoding
>>> 
>>> Ik ben er niet zo in thuis, maar welke items in bij font setup moet ik dan wijzigen?
>> 
>> texnansi -> ec
> 
> I changed some of the last font statements to
> 
> \definetypeface[allsans][rm][serif][optima][default][encoding=ec]
> \definetypeface[allsans][ss][sans][optima][default][encoding=ec]
> 
> but that does not help. Probably more is needed, but that requires a programmer-level knowledge of ConTeXt and not a user-level :-)


I’m still interested in a solution that enables me to do a full copy-paste including ligatures.

Another thing that would be OK if I can create a text/unicode output out of the ConTeXt project and copy/paste from that.

G


[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 4322 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 485 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

      reply	other threads:[~2015-01-26 16:25 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-11-30 12:22 Gerben Wierda
2014-11-30 22:38 ` Hans Hagen
2014-12-04 14:54   ` Gerben Wierda
2014-12-04 15:22     ` Hans Hagen
2014-12-05  9:13       ` Gerben Wierda
2015-01-26 16:25         ` Gerben Wierda [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=6BE5A8C0-FE68-4AD2-9DEF-06D8E7325FFE@rna.nl \
    --to=gerben.wierda@rna.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).