From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/22319 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Mojca Miklavec Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: some highlighted \type-ing Date: Tue, 6 Sep 2005 17:26:41 +0200 Message-ID: <6faad9f005090608265d273dda@mail.gmail.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: sea.gmane.org 1126020701 31490 80.91.229.2 (6 Sep 2005 15:31:41 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 6 Sep 2005 15:31:41 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Tue Sep 06 17:31:33 2005 Return-path: Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1ECfN9-0004U8-6j for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Tue, 06 Sep 2005 17:28:31 +0200 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id EB226127CB; Tue, 6 Sep 2005 17:28:30 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 20746-02; Tue, 6 Sep 2005 17:28:30 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 0E3CC127D0; Tue, 6 Sep 2005 17:26:44 +0200 (CEST) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id C3139127CB for ; Tue, 6 Sep 2005 17:26:42 +0200 (CEST) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 20746-01-2 for ; Tue, 6 Sep 2005 17:26:41 +0200 (CEST) Original-Received: from nproxy.gmail.com (nproxy.gmail.com [64.233.182.198]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id E659E127C3 for ; Tue, 6 Sep 2005 17:26:41 +0200 (CEST) Original-Received: by nproxy.gmail.com with SMTP id n15so434973nfc for ; Tue, 06 Sep 2005 08:26:41 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=kcC52PTHVo2XhAaX1LlrJ7TZmpyu88acwa5NzPbY2iHEu5WRYB/qk2YboEef272BN26+UwD3wXQLSVzeu9HyTsTqI1Ge6BH48p8YM2hrd96LpkxRIC4m0jw/5HFLr8azITz69H3WQK/kLMfhCC3VP/PUV8c1/bDDyTmTneWHGeU= Original-Received: by 10.49.5.17 with SMTP id h17mr320947nfi; Tue, 06 Sep 2005 08:26:41 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.48.247.14 with HTTP; Tue, 6 Sep 2005 08:26:41 -0700 (PDT) Original-To: mailing list for ConTeXt users Content-Disposition: inline X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on smtp.ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:22319 Archived-At: Hello, How can I make highlighted \type-d text? I would like \type{\thisTeXcommand[option=3Dsomething]} to be highlighted in TEX style. (The question could also be relevant for the wiki, where inline text can only be "highlighted" with or , but not with something similar to or .) \startTEX ... \stopTEX makes it's own paragraph and \type can't have any arguments. Temporary workaround would be to make \hbox{\startTEX ... \stopTEX textA}textB but I have to manually determine what to put inside "textA" (so I can forget about line breaking algorithm). And another request for Taco: with option=3DTEX, the '%' are typeset with yellowish gray, while the actual comments remain black. How can I make the whole comment gray? Btw.: \startTEX \command % comment % every '%' is now gray % althoug only the first one starts the comments \stopTEX (After all those tricks that you Taco provided recently ... the source for code highlighting is still too complex for me to understand and modify.) Thank you, Mojca