From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/24734 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Mojca Miklavec Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: spanish symbols for interrogation and exclamation Date: Mon, 26 Dec 2005 01:21:00 +0100 Message-ID: <6faad9f00512251621i405fc1c0x15f73831c2bf93ea@mail.gmail.com> References: <297ee2eb0512221815s2ff88b92n8d47b4f29cd03e44@mail.gmail.com> <6faad9f00512221844i48ab563cj4e0f0d1c22a26fcf@mail.gmail.com> <43ABBE07.6030705@wxs.nl> <297ee2eb0512241445u32967abbpbdcb3c7afd6bc2d8@mail.gmail.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: sea.gmane.org 1135556477 996 80.91.229.2 (26 Dec 2005 00:21:17 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 26 Dec 2005 00:21:17 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Mon Dec 26 01:21:15 2005 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Eqg6x-0007Sb-DE for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Mon, 26 Dec 2005 01:21:11 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 73781127DA; Mon, 26 Dec 2005 01:21:10 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 23412-01; Mon, 26 Dec 2005 01:21:05 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id C4081127BA; Mon, 26 Dec 2005 01:21:04 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id D8402127BA for ; Mon, 26 Dec 2005 01:21:02 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 21349-02 for ; Mon, 26 Dec 2005 01:21:01 +0100 (CET) Original-Received: from nproxy.gmail.com (nproxy.gmail.com [64.233.182.195]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 74B8D127A7 for ; Mon, 26 Dec 2005 01:21:01 +0100 (CET) Original-Received: by nproxy.gmail.com with SMTP id o25so316345nfa for ; Sun, 25 Dec 2005 16:21:01 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=tnsTiWTWENt2lhcJFIkMW8vmRz8kZbKwIWyDaprT8JejGwBcIjcctm+FTZLIiK/ulUVHUjdCc/bcvnKcbsVD7IinYgwB0vWhQtPsOju3LinF2e+AbRPenVHlBf9WbeWH1ViUMGfFas7yclmhhUpl2aI7ozdarsSt7H8Gu0mRLFY= Original-Received: by 10.48.209.20 with SMTP id h20mr208312nfg; Sun, 25 Dec 2005 16:21:00 -0800 (PST) Original-Received: by 10.48.223.20 with HTTP; Sun, 25 Dec 2005 16:21:00 -0800 (PST) Original-To: ciro@kavyata.com, mailing list for ConTeXt users In-Reply-To: <297ee2eb0512241445u32967abbpbdcb3c7afd6bc2d8@mail.gmail.com> Content-Disposition: inline X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:24734 Archived-At: On 12/24/05, Ciro Soto wrote: > I didn't understand Hans's instructions. What should I do? Try this: % this will be added into ConTeXt, so you can leave it out next time %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \startlanguagespecifics[es] \definetextmodediscretionary ? {\prewordbreak\questiondown} \definetextmodediscretionary ! {\prewordbreak\exclamdown} \stoplanguagespecifics %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % an example of the usage: \mainlanguage[es] \starttext |!|Feliz Navidad! \stoptext > On 12/23/05, Hans Hagen wrote: > > Mojca Miklavec wrote: > > >\enableregime[utf] % for utf-8, may be something else as well > > >(depending on editor) > > >\starttext > > >You can write \exclamdown\ or =A1 and \questiondown\ or =BF > > >\stoptext > > > > > > > > that's not comfortable for spanish users, so ... let's hook it into > > specifics: I don't know the Spanish habits. I thought that they usually simply hit the proper symbol on their keyboards, but I agree that it's nice to have an "ascii" way to get them. > > \startlanguagespecifics[es] > > \definetextmodediscretionary ? > {\prewordbreak\questiondown} > > \definetextmodediscretionary ! > {\prewordbreak\exclamdown} > > \stoplanguagespecifics > > \mainlanguage[es] Hey Mojca, does this look better|?| |?|I didn't manage to catch the difference in line-breaking algorithm, but aren't those turned quotation marks at the beginning of the sentence? (like \exclamdown\prewordbreak, but as I said - I don't know if it makes any difference at all) > > i'll add this to the distribution So don't forget to mention it in the new manual as well ;) Mojca