ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Mojca Miklavec" <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
Subject: Re: quote and quotation
Date: Fri, 21 Jul 2006 13:23:18 +0200	[thread overview]
Message-ID: <6faad9f00607210423oee5931dt6f58ed4492b564a7@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <79686C74-EC8E-446A-A2F1-486578613E2D@science.uva.nl>

On 7/21/06, Hans van der Meer wrote:
>
> The \quote and \quotation macros surround text with quotation marks. These
> are made language dependent.
> In dutch the old way was an opening mark at the baseline and closing at the
> top of the letters; ConTeXt has been programmed this way.
> However, the lower quotation mark is less and less used in Dutch (vide Jan
> Renkema, Schrijfwijzer, 2002, p.382) and the English variants are now
> commonly used.
>
> This leads to two questions:
> 1. is there a setup-macro that can be used? (switching language around
> before quote and changing back inside is a bit awkward);
>  \setupdelimitedtext[..][..]  is not documented in the manual, is this the
> one to use, and how?
>  I tried this but could not effect a change and from the code I could not
> deduce what to change.

\installlanguage
  [nl]
  [leftquote=\upperleftsinglesixquote,
   rightquote=\upperrightsingleninequote,
   leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
   rightquotation=\upperrightdoubleninequote,
  ]

We also use two variants of quotation marks. I thought that having a
single option to switch between the two variants would be handy (and
easy to implement), but I don't know how to call it. If I need the
other variant of quotation marks I use the definition above.

> 2. is this a case for changing ConTeXt's default for Dutch?

I doubt. There were too many texts written already and I guess that
people would get confused if the quotation marks would be changed at
once.

Mojca

      parent reply	other threads:[~2006-07-21 11:23 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2006-07-21  9:15 Hans van der Meer
2006-07-21 11:17 ` Hans Hagen
2006-07-21 11:23 ` Mojca Miklavec [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=6faad9f00607210423oee5931dt6f58ed4492b564a7@mail.gmail.com \
    --to=mojca.miklavec.lists@gmail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).