From: Otared Kavian <otared@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Sample farsi file
Date: Wed, 7 Jan 2009 08:28:32 +0100 [thread overview]
Message-ID: <75357924-3B46-4BBB-8416-1AACFC079EF3@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <598a61650901060153m4cc0ac4cwacf45c8e3c793e4f@mail.gmail.com>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 394 bytes --]
On 6 janv. 09, at 10:53, Ilda Khaki wrote:
> can someone send me a sample file to type farsi?
Hi Ilda,
Here is a sample file for writing Faarsi with XeConTeXt (that is XeTeX
+ ConTeXt).
In principle one can also use ConTeXt-mkiv, that is ConTeXt with the
LuaTeX engine, but at this point I have not been able to solve some
problems with the Persian fonts available.
Best regards: OK
[-- Attachment #2: shamse-tabrizi-xecontext.tex --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 2395 bytes --]
%!TEX TS-program = xecontext
\TeXXeTstate=1
\everypar={\setbox0=\lastbox \beginR \box0 }
\font\title="X Kerman:script=arab" at 28pt
\font\heading="X Kerman:script=arab" at 18pt
%\font\body="Al Bayan:script=arab" at 12pt \body
%\font\body="Al Bayan" at 12pt \body
%\font\body="B Badr:script=arab" at 14pt \body
%\font\body="B Compset:script=arab" at 12pt \body
%\font\body="B Zar:script=arab" at 12pt \body
%\font\body="DecoType Naskh:script=arab" at 12pt \body
%\font\body="Geeza Pro:script=arab" at 14pt \body
\font\body="X Kerman:script=arab" at 10pt \body
\setupwhitespace[small]
\setuppagenumbering[state=stop]
%\parindent=0.5in
%\baselineskip=24pt
%\lineskiplimit=-1000pt
\newdimen\HemiLength
\HemiLength=.4\textwidth
\newdimen\HemiDist
\HemiDist=.2\textwidth %-2\HemiLength
%\def\Hemi#1{%
% \start
% \beginR
% \hbox to \HemiLength {#1}
% \endR
% \stop}
\def\Hemi#1{%
\start
\beginR
#1 \par
\endR
\stop}
%\showframe
\starttext
این متن نمونه ایست از توانایی بی مانند تِک
\dots
\blank[2*big]
\startnarrower %[2*left,2*right]
\Hemi{
ای دل زجان گذر کن، تا جان جان ببینی
}
\Hemi{
بگذار این جهان را، تا آن جهان ببینی
}
\Hemi{
تا نگذری ز دنیا، هرگز رسی بعقبی؟
}
\Hemi{
آزاد شو از اینجا، تا بی گمان ببینی
}
\Hemi{
گر تو نشان بجویی، ای یار اندر این ره
}
\Hemi{
از خویش بی نشان شو٬ تا تو نشان ببینی
}
\Hemi{
از چار و پنج بگذر در شش و هفت منگر
}
\Hemi{
چون از زمین برآیی، هفت آسمان ببینی
}
\Hemi{
هفت آسمان چو دیدی درهشتمین فلک شو
}
\Hemi{
پا برسر مکان نه، تا لا مکان ببینی
}
\Hemi{
در لامکان چو دیدی جانهای نازنینان
}
\Hemi{
بی تن نهاده سر ها، در آستان ببینی
}
\Hemi{
بربند چشم دعوی، بگشای چشم معنی
}
\Hemi{
یکدم زخود نهان شو، او را عیان ببینی
}
\Hemi{
ای نانهاده گامی، در راه نامرادی
}
\Hemi{
بی رنچ گنج وحدت، کی رایگان ببینی
}
\Hemi{
هی های شمس تبریز، خاموش باش ناطق
}
\Hemi{
تا جان خویشتن را، زان شادمان ببینی
}
\stopnarrower
\stoptext
\endinput
[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 3 bytes --]
[-- Attachment #4: shamse-tabrizi-xecontext.pdf --]
[-- Type: application/pdf, Size: 15825 bytes --]
[-- Attachment #5: Type: text/plain, Size: 1 bytes --]
[-- Attachment #6: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2009-01-07 7:28 UTC|newest]
Thread overview: 31+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-01-06 9:53 Ilda Khaki
2009-01-07 7:28 ` Otared Kavian [this message]
2009-01-07 8:38 ` Hans Hagen
2009-01-07 9:08 ` Hans Hagen
2009-01-07 16:56 ` Otared Kavian
2009-01-08 0:29 ` Hans Hagen
2009-01-08 8:06 ` Otared Kavian
2009-01-08 8:13 ` Taco Hoekwater
2009-01-08 10:44 ` Otared Kavian
2009-01-08 11:26 ` Wolfgang Schuster
2009-01-08 11:42 ` Mojca Miklavec
2009-01-08 12:03 ` Taco Hoekwater
2009-01-09 2:04 ` Ilda Khaki
2009-01-09 7:58 ` Hans Hagen
2009-01-09 8:37 ` Mehdi Omidali
2009-01-09 8:40 ` Mehdi Omidali
2009-01-09 8:44 ` Mehdi Omidali
2009-01-09 9:49 ` Mehdi Omidali
2009-01-09 10:45 ` Ilda Khaki
2009-01-09 11:11 ` Hans Hagen
2009-01-09 11:27 ` Ilda Khaki
2009-01-09 11:53 ` Mehdi Omidali
2009-01-09 12:07 ` Hans Hagen
2009-01-09 12:20 ` Taco Hoekwater
2009-01-09 14:24 ` Mehdi Omidali
2009-01-09 14:28 ` Taco Hoekwater
2009-01-09 15:57 ` Mehdi Omidali
2009-01-09 21:31 ` Khaled Hosny
2009-01-09 12:03 ` Hans Hagen
2009-01-09 12:08 ` Ilda Khaki
2009-01-09 11:15 ` Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=75357924-3B46-4BBB-8416-1AACFC079EF3@gmail.com \
--to=otared@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).