ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Zhichu Chen" <zhichu.chen@gmail.com>
To: "mailing list for ConTeXt users" <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: ConTeXt on Excursion: translations in the Garden
Date: Thu, 10 May 2007 12:48:01 +0800	[thread overview]
Message-ID: <769ba7780705092148q5172c1a8v5cdd5dec2024741a@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20070510015442.GA15527@phare.normalesup.org>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 2648 bytes --]

Hi Arthur,

Thanks for you explanation, suggestion and encouragement. I hope you'll
finish your translation soon too. (I'm so solecistic that I can't speak
French :( )

I'm trying to find where to set the username and password in TortoiseSVN, so
you may need to wait a little more.


On 5/10/07, Arthur Reutenauer <arthur.reutenauer@normalesup.org> wrote:
>
> > 2, When I run "make en" or manually compile ma-cb-en, I got an error
> that
> > \secretsetup is undefined. I think my ConTeXt is new enough:
> > ConTeXt  ver: 2007.04.17 12:51 MKII  fmt: 2007.4.20  int:
> english/english
>
> It has nothing to do with your system's ConTeXt; it's defined in
> t-setup.tex in the contextman directory, but it can't be found because
> the compilation takes place in some subdirectory (like en/). You can work
> around it but setting TEXINPUTS to the appropriate location (with a
> trailing colon! Don't forget the colon.), although I'm not sure how it
> works under Windows.
>
> It should probably be set in the Makefile anyway.
>
> > 3, I've never used svn before, so I'm afraid if I upload my source to
> the
> > svn server, would it harm other files? I only made change to makefile
> and
> > create a folder called cn (for Chinese).
>
> I think it shouldn't, but I leave the details of the commit for others
> to explain. Please do it first so that I can make the necessary changes
> for French ;-)
>
> In any case, please please please consider using the letters "zh"
> which is the code for the Chinese language, and not for the country,
> China. It's bad enough that ConTeXt tags British English with the
> international code for Ukrainian ... ;-)
>
> 祝你翻译成功!
>
>        此致
> 敬礼
>
>        周恩德
>
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki     : http://contextgarden.net
>
> ___________________________________________________________________________________
>



-- 
Best Regards
Chen
----------------------------------------------------------------

          Zhi-chu Chen | Shanghai Synchrotron Radiation Facility
         No. 2019 | Jialuo Rd. | Jiading | Shanghai | P.R. China
             tel: 086 21 5955 3405 | zhichu.chen.googlepages.com
                                               | www.sinap.ac.cn
----------------------------------------------------------------

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 4042 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 487 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2007-05-10  4:48 UTC|newest]

Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-05-08 17:42 Vit Zyka
2007-05-09  0:26 ` luigi scarso
2007-05-09  7:34   ` Hans Hagen
2007-05-09  9:55     ` Vit Zyka
2007-05-09 13:41     ` John R. Culleton
2007-05-09 14:26       ` luigi scarso
2007-05-09  6:09 ` Aditya Mahajan
2007-05-10  1:05 ` Zhichu Chen
2007-05-10  1:54   ` Arthur Reutenauer
2007-05-10  4:48     ` Zhichu Chen [this message]
2007-05-10  6:38     ` Wolfgang Schuster
2007-05-10 12:42       ` Arthur Reutenauer
2007-05-10 14:06         ` Wolfgang Schuster
2007-05-10 14:44           ` Arthur Reutenauer
2007-05-11  6:44             ` Zhichu Chen
2007-05-15  2:46             ` Aditya Mahajan
2007-05-15 19:51               ` Wolfgang Schuster
2007-05-15 20:41                 ` Arthur Reutenauer
2007-05-15 22:45                   ` Aditya Mahajan
2007-05-16 18:01                   ` Wolfgang Schuster
2007-05-10 18:05           ` Renaud Aubin
2007-05-10  7:39   ` Taco Hoekwater

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=769ba7780705092148q5172c1a8v5cdd5dec2024741a@mail.gmail.com \
    --to=zhichu.chen@gmail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).