ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Andrea Valle <valle@di.unito.it>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: structure Mk II vs IV
Date: Tue, 25 Feb 2014 14:42:33 +0100	[thread overview]
Message-ID: <843C26A5-26C7-4386-8128-030F8C83343E@di.unito.it> (raw)
In-Reply-To: <EC82A097-9B8C-4F89-B708-E5165A0CCE1C@gmail.com>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 2118 bytes --]

Thanks Wolfgang
I attach you the files I’m using. I didn’t want to bother the list with long stuff. 
But I can’t reproduce this on a short example.
I’m compiling c_00_introduzione (a chapter)

Thanks

Best

-a-




--------------------------------------------------
Andrea Valle
--------------------------------------------------
CIRMA - StudiUm
Università degli Studi di Torino
--> http://www.cirma.unito.it/andrea/
--> http://www.fonurgia.unito.it/andrea/
--> http://www.flickr.com/photos/vanderaalle/sets/
--> http://vimeo.com/vanderaalle
--> andrea.valle@unito.it
--------------------------------------------------

"This is a very complicated case, Maude. You know, a lotta ins, a lotta outs, a lotta what-have-yous." 
(Jeffrey 'The Dude' Lebowski)

On 25 Feb 2014, at 11:30, Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@gmail.com> wrote:

> 
> Am 25.02.2014 um 10:57 schrieb Andrea Valle <valle@di.unito.it>:
> 
>> Dear list, 
>> 
>> I'm rewriting a handbook I wrote with ConTeXt.
>> While testing typography, I'm recompiling the sources now with Mark IV.
>> My sources still compile fine with ConTeXt, buyt I'm getting this error with Mark IV.
>> 
>> ! You can’t use ‘\end’ in internal vertical mode
>> 
>> Can anyone shed some light?
> 
> Without more information I can only guess what the problem is.
> 
> One possibility is that you have product, component or TeXpage environment
> used inside of \framed or a framed text environment. Another possibility is a forgotten
> \start command of one the previous mentioned environments.
> 
> Wolfgang
> 
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki     : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
> 


[-- Attachment #1.2.1: Type: text/html, Size: 581 bytes --]

[-- Attachment #1.2.2: c_00_introduzione.tex --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 4776 bytes --]

\startcomponent c_00_introduzione
\project project_scMaterials

\product prd_tSCIRMA

\chapter{Introduzione}

\section{Ciò di cui si parla: SuperCollider}
SuperCollider (SC) è un pacchetto software per la sintesi e il controllo dell'audio in tempo reale \footnote{Si vedrà più avanti che cosa indica specificamente ``pacchetto software''}. Attualmente rappresenta lo stato dell'arte nell'ambito della programmazione audio: non c'è altro software disponibile che sia insieme così potente, efficiente, flessibile. L'unico punto a sfavore di SC è che non è ``intuitivo'': richiede competenze relative alla programmazione, alla sintesi del segnale audio, alla composizione musicale (nel senso più lato, aperto e sperimentale del termine). Ci si potrebbe chiedere d'altra parte in che senso un violino, una chitarra elettrica, una batteria presentino un'interfaccia utente ``intuitiva'': non c'è forse bisogno di un duro lavoro per cavare fuori una nota da un violino o per tenere un tempo suonando una batteria? Il disagio che il neofita prova con SC dipende però forse da un altro fatto: SC è preciso ed efficiente ma è puntiglioso ed ha un forte senso della responsabilità. Ciò che spetta al programmatore, spetta a lui solo: SC non lo aiuterà in caso di sue mancanze. Per chiudere il parallelo, SC è come uno Stradivari per il violinista: dipende da quest'ultimo farlo suonare come quello sa fare. Non è come un carillon in cui basta caricare la molla, poiché tutta la competenza relativa alla generazione e al controllo del suono è in fondo già ascritta al meccanismo. \crlf
Anche se a dire il vero, come si vedrà, SC può tramutare un carillon in uno Stradivari.
 

\section{Obiettivi}
L'obiettivo di quanto segue è duplice:
\startitemize[n]
\item introdurre alcuni aspetti fondamentali relativi a quell'ambito che viene usualmente indicato, con una definizione a volte imprecisa e a volte impropria, {\em computer music}
\item fornire una breve panoramica ed insieme un'introduzione a SuperCollider in italiano.
\stopitemize
L'ipotesi di partenza (e indipendentemente dai risultati) è quella di far interagire i due ambiti, attraverso una reciproca specificazione


\section{Fonti}
Il materiale presentato è, in qualche misura, ``originale''. La parte relativa alla sintesi riprende alcune parti di {\em Audio e multimedia}\footnote{Lombardo, V. e Valle, A., Milano, Apogeo 2008 (3\high{ed.}).} e vi include parti di materiali provenienti dai corsi degli anni precedenti.  Trattandosi di materiale introduttivo, è chiaro che il testo si affida saldamente al suo intertesto costituito dai molti testi analoghi, più complessi e più completi, che lo precedono. Questo vale a maggior ragione per la parte dedicata a SuperCollider. Non è una traduzione in senso stretto di scritti già esistenti: tra l'altro, attualmente, non esiste un libro di riferimento per SuperCollider\footnote{È in corso di pubblicazione (l'uscita è prevista per la fine del 2008) il progetto di un {\em SuperCollider Book}, sull'esempio del {\em Csound Book}, per gli stessi tipi della MIT press.}. E tuttavia è chiaro che il testo scritto è fittamente intessuto  di prestiti provenienti dagli help file, dai tutorial di James McCartney, Mark Polishook, Scott Wilson, dal testo di David Cottle, dalle osservazioni preziosi fornite dalla SuperCollider mailing list, dalle informazioni accessibili attraverso il SuperCollider wiki. La lettura di queste fonti non è in nessun modo resa superflua dal testo seguente, il quale ha invece semplicemente un ruolo propedeutico rispetto alle stesse, perché quantomeno  evita al lettore italiano la difficoltà supplementare della lingua straniera.   

\section{Convenzioni grafiche}

Il manuale prevede tre distinzioni:
\startitemize[n]
\item testo: in carattere nero normale, senza particolarità, esattamente come quanto scritto qui
\item  codice: è scritto in carattere {\tt typewriter}, utilizza lo schema colori della versione MacOSX per la sintassi, è riquadrato in blu e le righe sono numerate. Al di sotto di ogni esempio è presente un marcatore interattivo. Esso permette di accedere al file sorgente dell'esempio {\em che è incluso nel pdf}, e di aprirlo direttamente con l'applicazione SuperCollider. Per garantire la funzione è bene usare Acrobat Reader (che è gratuito e multipiattaforma). Alla prima apertura Reader richiede di impostare il suo comportamento nei confronti dell'allegato 
%\Ex{introduzione/adEsempio}
\item 
post-window:  è scritto in nero; con carattere {\tt typewriter}, e riporta una parte di sessione con l'interprete SuperCollider. È riquadrato in arancio e le righe sono numerate.
%\startcode
"così".postln 
%\stopcode
\stopitemize
\stopcomponent

[-- Attachment #1.2.3: Type: text/html, Size: 219 bytes --]

[-- Attachment #1.2.4: env_scMaterials.tex --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 4470 bytes --]

\startenvironment env_scMaterials

\enableregime[utf]
\mainlanguage[it]
\setupinteraction[state=start]

%\setuppapersize[A5][A4, landscape]

%%%

%% the original format
\setuppapersize[A5][A5]

%% two pages side by side
%\setuppapersize[A5][A4, landscape]
%\setuparranging[2SIDE]


%% print:
%\setuppapersize[A5][A4, landscape]
%\setuparranging[2*2]  %% print in A4 double sided, cut pages and bind
%\setuppagenumbering[alternative={singlesided,doublesided}]
%\setupbackgrounds[rightpage][leftframe=on]
%% end print

\setupcolors[state=start]

%%%%%%%%%%%%%%% Colors %%%%%%%%%%%%%%%

%% SC colors %%
\definecolor [SCwhite] [r=1.0, g=1.0, b=1.0] 
\definecolor [SCblack] [r=0.0, g=0.0, b=0.0] 
\definecolor [SCblue] [r=0.0, g=0.0, b=0.75] 
\definecolor [SCred] [r=0.75, g=0.0, b=0.0] 

\definecolor [SCgrey] [r=0.376, g=0.376, b=0.376] 
\definecolor [SCgreen] [r=0.0, g=0.45, b=0.0] 
%%%%%%%%%%%%

%% CIRMA colors %%
\definecolor[cirmaBlue] [r=.0,g=.2,b=.6] 
%\definecolor[cirmaGrey] [r=.2,g=.2,b=.2] %lighter follows
\definecolor[cirmaGrey] [r=.3,g=.3,b=.3] 
\definecolor[cirmaOrange] [r=1,g=.6,b=.0] 
% another grey
\definecolor[bgGrey] [r=.9,g=.9,b=.9] 
%%%%%%%%%%%%

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%




%% Define the color for bodyfont
\definecolor [fontColor][black]

\setupfootertexts[{\color[cirmaBlue]\tfxx  Andrea Valle \hfill tSCIRMA }]
\setuppagenumbering[location=footer, sectionnumber=yes, state=start]

\setupfooter[state=start]


\setuphead[chapter]
[style=\ss\tfc, before={\startframedtext[width=local, foregroundcolor=white, background=color, backgroundcolor=cirmaBlue, framecolor=cirmaOrange,offset=.25cm,
rulethickness=0.05cm, frame=off, topframe=on,  bottomframe=on]},after={\stopframedtext\blank[.25\textheight]},
]




\setuphead[section][style=\ss\tfb, before={\startframedtext[frame=off]\color[cirmaGrey]}, after={\color[cirmaBlue]\textrule\color[fontColor]\stopframedtext}]


\setuphead[subsection][style=\ss\tfb,before={\startframedtext[frame=off]\color[cirmaGrey]}, after={\color[cirmaOrange]\textrule\color[fontColor]\stopframedtext}]


\setupframedtexts[width=local, framecolor=cirmaOrange]

%\setuplayout[marking=on, margin=0pt, width=fit]
%[width=fit,
%              rightmargin=1.5cm,
%              leftmargin=1.5cm,
%              leftmargindistance=0pt,
%              rightmargindistance=0pt,
%              height=fit, 
%              header=0pt, 
%              footer=20pt, 
%              topspace=1.5cm, 
%              backspace=1.5cm,
%%              cutspace=1.5cm, 
%              bottomspace=8pt,
%              location=singlesided]


%\setupfootertexts[{\color[blue]\tfxx  a.a. 2005-06 \hfill Andrea Valle \type{<}andrea.valle@unito.it\type{>} \hfill \currentdate}]

%\setupfooter[state=stop]

\setupcombinations[distance=5pt]

%\setupframed[frame=on,height=.9\textheight,width=.9\textwidth,top=\vss,bottom=\vss,align=right]

%%\setuplabels[]
%\setupcaption[figure][number=no]

\definetypeface[tSCIRMA][rm][Xserif][Palatino]
\definetypeface[tSCIRMA][tt][Xmono][LM Typewriter Regular]
\definetypeface[tSCIRMA][ss][Xsans][Optima]

\setupbodyfont[tSCIRMA, 10pt]

%\setupbodyfont[sansserif]
\setuptyping[color=black] %% redundant?


%%%% Some defs %%%%%%%%

\define[1]\Note{\blank{\tt [Lavori in corso:  #1]}\blank}
\define[1]\Code{{\tt #1}}
\define[1]\Line{\startnarrower\tfx\startlines\blank{\tt #1}\blank\stoplines\tfa\stopnarrower}
\define[1]\Url{\startnarrower #1 \stopnarrower}
%%%%%%
\define[1]\Ex{\tfx \input code/#1 \tfa} 
% "code" folder is where you put the examples
% code must be ascii and result from processing  
% .sc files (ASCII, not rtf) in scToConTeXt.py 
% usage: \Ex{testSC}
%%%%%%




% stolen from wiki

% different colors for frame in code and interpreter

\defineframedtext
  [framedSC]
  [framecolor=cirmaBlue,
   strut=yes,
   offset=2mm,
   width=local,
   align=right]

\definetyping[SC][option=commands, 
					tab=2,numbering=line,
					bodyfont=4pt, %% does not work: ?
                    before={\startframedSC\tfx},
                    after={\tfa\stopframedSC}]




\defineframedtext
  [framedcode]
  [framecolor=cirmaOrange,
   strut=yes,
   offset=2mm,
   width=local,
   align=right]

\definetyping[code][numbering=line,
                    bodyfont=8pt,
                    before={\startframedcode\tfx},
                    after={\tfa\stopframedcode}]

\defineenumeration 
[Osservazione] 
[location=top, 
text=Osservazione, 
inbetween=\blank,
after=\blank] 
 
 
\stopenvironment 

[-- Attachment #1.2.5: Type: text/html, Size: 219 bytes --]

[-- Attachment #1.2.6: project_scMaterials.tex --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 129 bytes --]

\startproject project_scMaterials
\environment env_scMaterials
 
\product prd_tSCIRMA
 
% \completetableofcontents
 
\stopproject

[-- Attachment #1.2.7: Type: text/html, Size: 6151 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 485 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2014-02-25 13:42 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-02-25  9:57 Andrea Valle
2014-02-25 10:30 ` Wolfgang Schuster
2014-02-25 13:42   ` Andrea Valle [this message]
2014-02-25 16:03     ` Andrea Valle
2014-02-25 22:23       ` Wolfgang Schuster
2014-02-25 22:30         ` Andrea Valle
2014-02-25 22:33           ` Wolfgang Schuster
2014-02-25 22:37             ` Andrea Valle
2014-02-25 22:48               ` Wolfgang Schuster
2014-02-26 12:56                 ` Rudolf Bahr
2014-02-26 23:51                   ` Wolfgang Schuster

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=843C26A5-26C7-4386-8128-030F8C83343E@di.unito.it \
    --to=valle@di.unito.it \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).