From: Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
To: Pawel Urbanski via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
Cc: Hans Hagen <j.hagen@freedom.nl>
Subject: Re: [NTG-context] Google's Roboto Flex font typescript and goodies definition.
Date: Tue, 18 Apr 2023 15:29:39 +0200 [thread overview]
Message-ID: <9618f51a-9849-13f5-e4bc-02e1cdc3727d@freedom.nl> (raw)
In-Reply-To: <CADUDiDEovGxyvEgFRH3oFwRHr__7tEs6vX4VyyBQT+X5ckZ7=w@mail.gmail.com>
On 4/18/2023 12:37 PM, Pawel Urbanski via ntg-context wrote:
> Dear Everyone,
> Following my attempts to create and learn Context's ways to manage
> fonts, I would like to ask about the following:
>
> I've created the structure for fonts in texmf-local folder and after
> running scripts they are listed. The output for Roboto Flex is as follows:
> identifier familyname fontname
> filename subfont instances
>
> robotoflex robotoflex robotoflexregular
> robotoflex.ttf thin extralight light regular medium semibold
> bold extrabold black extrablack thinitalic extralightitalic lightitalic
> italic mediumitalic semibolditalic bolditalic extrabolditalic
> blackitalic extrablackitalic
>
> What is the proper way to use family name or font name to create a
> typescript file and a goodies file to take advantage of optical sizes.
> Google's Roboto Flex is an upgraded Roboto as a variable font.
>
> I know that this topic has been discussed many times and I've read the
> fonts manual but still have these questions. Most of the examples are
> rather ready solutions or templates but not always cover ways how to
> figure out values from scratch and how they correspond.
all these naames and combining them into 'regular-bold' pairs is pretty
much a visual thing as these names are not used consistently; when you
just use four fonts, a simple few line tyopescript will do (no need to
make an imp file, just put it in your style)
(variable fonts is not really improving this)
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2023-04-18 13:30 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-04-18 10:37 Pawel Urbanski via ntg-context
2023-04-18 13:29 ` Hans Hagen via ntg-context [this message]
2023-04-18 14:14 ` Pawel Urbanski via ntg-context
2023-04-18 13:52 ` Pawel Urbanski via ntg-context
2023-04-18 15:39 ` Hans Hagen via ntg-context
2023-04-19 14:06 ` Pawel Urbanski via ntg-context
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=9618f51a-9849-13f5-e4bc-02e1cdc3727d@freedom.nl \
--to=ntg-context@ntg.nl \
--cc=j.hagen@freedom.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).