From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/64431 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Jon Crump Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: TEI - conTeXt Date: Sat, 11 Dec 2010 11:56:46 -0800 Message-ID: References: Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: dough.gmane.org 1292097440 16706 80.91.229.12 (11 Dec 2010 19:57:20 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sat, 11 Dec 2010 19:57:20 +0000 (UTC) To: mailing list for ConTeXt users Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Sat Dec 11 20:57:15 2010 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([195.12.62.10]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1PRVZ8-0008FC-IW for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Sat, 11 Dec 2010 20:57:10 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id DFAC5CA8C0; Sat, 11 Dec 2010 20:57:08 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 7vN6a7gJIaRI; Sat, 11 Dec 2010 20:57:04 +0100 (CET) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id B70CDCA8BA; Sat, 11 Dec 2010 20:57:04 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id A43DCCA8BA for ; Sat, 11 Dec 2010 20:57:02 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id dUBUl9VzfSJM for ; Sat, 11 Dec 2010 20:56:50 +0100 (CET) Original-Received: from filter7-ams.mf.surf.net (filter7-ams.mf.surf.net [192.87.102.75]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id CBEFECA8B9 for ; Sat, 11 Dec 2010 20:56:50 +0100 (CET) Original-Received: from mail-qw0-f41.google.com (mail-qw0-f41.google.com [209.85.216.41]) by filter7-ams.mf.surf.net (8.14.3/8.14.3/Debian-5+lenny1) with ESMTP id oBBJukqs014311 for ; Sat, 11 Dec 2010 20:56:48 +0100 Original-Received: by qwa26 with SMTP id 26so4897578qwa.14 for ; Sat, 11 Dec 2010 11:56:46 -0800 (PST) Original-Received: by 10.229.81.74 with SMTP id w10mr2128569qck.75.1292097406174; Sat, 11 Dec 2010 11:56:46 -0800 (PST) Original-Received: by 10.229.239.11 with HTTP; Sat, 11 Dec 2010 11:56:46 -0800 (PST) In-Reply-To: X-Bayes-Prob: 0.0001 (Score 0, tokens from: @@RPTN) X-CanIt-Geo: ip=209.85.216.41; country=US; region=CA; city=Mountain View; postalcode=94043; latitude=37.4192; longitude=-122.0574; metrocode=807; areacode=650; http://maps.google.com/maps?q=37.4192,-122.0574&z=6 X-CanItPRO-Stream: uu:ntg-context@ntg.nl (inherits from uu:default, base:default) X-Canit-Stats-ID: 0DDFTULXn - 8a09b49de6e4 - 20101211 X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 192.87.102.75 X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:64431 Archived-At: On Fri, Dec 10, 2010 at 12:40 PM, Thomas Schmitz wrote: > processing an attribute with the 'xml:' namespace has been fixed by Hans > very recently (last weekend), so if you haven't updated to the latest beta > version, please do and try again; your syntax > \xmlsetsetup{#1}{div[@xml:id='a']} is basically right. I've done as you suggest and downloaded the minimals beta leaving the TeX-live distribution behind, so I can be on the same page with you all. Hans's fix has worked. I'm gratified that my intuition about how @xml:id should work was not wrong. The example in my last message now works as expected. > Addressing content that has been set in xml anchors is possible, but not > quite easy. I wouldn't have been able to figure it out without Hans. Just to > show you an example: here's code that in my TEI document will fetch the > content of a witness list: > > \xmlfirst{#1}{root::/TEI/text/front/div[@type=='sigla']/listWit/witness[@xml:id==string.sub('\xmlatt{#1}{wit}',2)]} > This looks sensible to me. I'll see if I can't make it work with my document next week. Thanks ever so much. Is that string substitution function a bit of Lua? > Last point: I don't want to sound negative, but what you're attempting is > not straightforward and certainly not easy stuff. I am currently planning on > doing a long-term project on editing texts in this manner, and I'm quite > optimistic that all problems can eventually be solved. But if you need > short-term solutions, a perfectly typeset edition within a matter of weeks, > this may not be possible right away. E.g., I don't think we really have a > solid framework yet for a bilingual edition as you envisage it. It is > possible, but not easy, Hans needs the time and many test cases to make the > code work. There is a research group here in Germany (with public funding) > who are currently working on xml printing of material of exactly this type. > I can assure you that for the time being, there's nothing out there which > comes even close to ConTeXt in this area, but we're still at the beginning. > So: if you want to help and test and be part of this, you are more than > welcome, but none of us has a magic bullet; this is work in progress, not > drop-in solutions. Thomas, I do not take it in a negative way; simply practical. I take seriously both the principle and practice of open-source endeavors like ConTeXt, and the scholarly work it can support. I hope and intend that as I get up to speed, I'll be able to make some small contribution, even if it's only posting the commented example of our project on the wiki. I've done some programming in Python, and am rather keen to learn something about Lua, as they have quite a bit in common. It's unlikely I'll be able to make substantive contributions to the code, but not impossible in the fullness of time. I'm mindful of the generosity of all involved, and all on this list, and offer great thanks and kudos. Your cautionary note on the bilingual edition is taken to heart, and I have recommended that for the time being our project will not try to implement a facing page translation. This remains an important desideratum for us however, and I will attend with great interest your progress, and the insights of any engaged in similar efforts. The specific use-case we have in mind, and the problems associated with it may be of interest to others and I'll post it on the wiki. ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________