ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Henning Hraban Ramm <texml@fiee.net>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: index "compress" option / collapsing of page numbers
Date: Wed, 3 Apr 2019 14:54:12 +0200	[thread overview]
Message-ID: <AB3B992F-EDD6-415B-B55D-E36B036AD4D2@fiee.net> (raw)
In-Reply-To: <e17137d9-f8dc-07e4-e26b-ad259fb717cb@xs4all.nl>

Am 2019-04-03 um 13:30 schrieb Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl>:

> On 4/3/2019 10:56 AM, Henning Hraban Ramm wrote:
>> Am 2019-04-02 um 18:53 schrieb Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl>:
>>> On 4/2/2019 11:54 AM, Henning Hraban Ramm wrote:
>>>> Ahoi,
>>>> with \setupregister[compress=yes], index entries 1,2,3,4 become 1–4. That’s great.
>>>> But (at least in German publications) it’s usual that 1,2 becomes 1f. and 1,2,3 becomes 1ff.
>>>> Is it possible to configure it that way?
>>> it should not be too hard to program but, it being german problem:
>>> 
>>> - you have to come up with an example
>>> - wolfgang has to come up with a proper keyword (compress=?)
>>> 
>> Thank you – it’s not only a German habit, even if we pronounce it “folgende”, “f.” stems from Latin “folio”, and “ff.” is a duplicated abbreviation, as was usual in mediaeval Latin.
>> So, this is at least used in English, German, Norwegian and Swedish, as far as I could find. In French they seem to use “sq.” and “sqq.” (sequens).
>> https://de.wiktionary.org/wiki/ff.
>> https://en.wiktionary.org/wiki/ff.
>> https://fr.wiktionary.org/wiki/sq.
>> I suggest the following setup options:
>> compress = no  —> don’t collapse (as now)
>> compress = yes —> always use – (as now)
>> compresssymbols={\,f.,\,ff.} (or how can you setup a list?)
>> compress = symbols —> use first symbol for one other page, second for more pages
>> 	if there’s only one symbol, more than one sequential page should use – (like “yes”)
>> Is this feasible?
> 
> i'll add
> 
> \setuplabeltext % predefined
>  [en]
>  [following:singular=f.,
>   following:plural=ff.]
> 
> \setupregister[index][compress=text]


Great! Thank you!
I’ll document it.

Greetlings, Hraban
---
https://www.fiee.net
http://wiki.contextgarden.net
https://www.dreiviertelhaus.de
GPG Key ID 1C9B22FD

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

      reply	other threads:[~2019-04-03 12:54 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-04-02  9:54 Henning Hraban Ramm
2019-04-02 16:53 ` Hans Hagen
2019-04-03  8:56   ` Henning Hraban Ramm
2019-04-03  9:25     ` Ulrike Fischer
2019-04-03  9:41     ` Thomas A. Schmitz
2019-04-03  9:50       ` Herbert Voss
2019-04-03 11:30     ` Hans Hagen
2019-04-03 12:54       ` Henning Hraban Ramm [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=AB3B992F-EDD6-415B-B55D-E36B036AD4D2@fiee.net \
    --to=texml@fiee.net \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).