From: Otared Kavian <otared@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Dezimalkomma
Date: Thu, 11 Mar 2010 05:16:59 +0100 [thread overview]
Message-ID: <AE3AECD2-857D-49CE-B60F-38F002FB1C49@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <alpine.LNX.2.01.1003101920210.25186@ybpnyubfg.ybpnyqbznva>
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1013 bytes --]
On 11 mars 2010, at 01:23, Aditya Mahajan wrote:
> […]
> Is there some sort of a standard for the abbreviations of such functions? Does the standard just depend on your main language, or does it also depend on a particular field?
>
> Depending on that, we should either switch the labels based on the main language, or using a \setupmathematics switch.
>
> Aditya
Hi,
The matter of abbreviations for mathematical functions depends on countries, or maybe on languages: in French, somewhat like in Polish, the trigonometric functions tangent, cotangent are denoted as \tg, \cotg, and \arcsin is printed rather as arc{\,}sin. So the solution pointed out by Hans works fine (it is something like \quote{} which yields different quotation marks depending on how \mainlanguage[] is set). I just tested the example given by Hans with the latest beta… (indeed only in mkiv, since mkii is frozen).
Eventually maybe the best solution would be to have
\setupmathematics[mainlanguage=pl]
Best regards: OK
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 1348 bytes --]
[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 486 bytes --]
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2010-03-11 4:16 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-03-09 21:33 Dezimalkomma Wolfgang Werners-Lucchini
2010-03-10 5:28 ` Dezimalkomma Wolfgang Schuster
2010-03-10 8:28 ` Dezimalkomma Alan BRASLAU
2010-03-10 17:56 ` Dezimalkomma Hans Hagen
2010-03-10 20:43 ` Dezimalkomma Marcin Borkowski
2010-03-10 22:59 ` Dezimalkomma Hans Hagen
2010-03-11 0:23 ` Dezimalkomma Aditya Mahajan
2010-03-11 4:16 ` Otared Kavian [this message]
2010-03-11 8:57 ` Dezimalkomma Hans Hagen
2010-03-11 8:59 ` Dezimalkomma Hans Hagen
2010-03-11 11:41 Dezimalkomma Wolfgang Werners-Lucchini
2010-03-11 15:00 ` Dezimalkomma Hans Hagen
2010-03-11 17:51 ` Dezimalkomma Aditya Mahajan
[not found] <mailman.818.1268320586.26807.ntg-context@ntg.nl>
2010-03-13 17:51 ` Dezimalkomma Wolfgang Werners-Lucchini
2010-03-14 8:31 ` Dezimalkomma Otared Kavian
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=AE3AECD2-857D-49CE-B60F-38F002FB1C49@gmail.com \
--to=otared@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).