From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/32276 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Henning Hraban Ramm Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Making a verbatim file for another language Date: Tue, 26 Dec 2006 17:59:37 +0100 Message-ID: References: <58E326FC-9E9E-487E-A9D4-2CCA840F0E4D@mac.com> <458FAA34.7030507@elvenkind.com> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: dough.gmane.org Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v752.2) Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1167152409 8836 80.91.229.10 (26 Dec 2006 17:00:09 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 26 Dec 2006 17:00:09 +0000 (UTC) Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Tue Dec 26 18:00:06 2006 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from ronja.vet.uu.nl ([131.211.172.88] helo=ronja.ntg.nl) by dough.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1GzFee-0006mz-1i for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Tue, 26 Dec 2006 17:59:56 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 3B73E1FFA7; Tue, 26 Dec 2006 17:58:10 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 02675-04-8; Tue, 26 Dec 2006 17:58:03 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.vet.uu.nl (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id D211D1FF7C; Tue, 26 Dec 2006 17:58:02 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id CAC8F1FF7F for ; Tue, 26 Dec 2006 17:58:00 +0100 (CET) Original-Received: from ronja.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (smtp.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 02675-04-7 for ; Tue, 26 Dec 2006 17:57:54 +0100 (CET) Original-Received: from moutng.kundenserver.de (moutng.kundenserver.de [212.227.126.187]) by ronja.ntg.nl (Postfix) with SMTP id CF51C1FA3F for ; Tue, 26 Dec 2006 17:57:54 +0100 (CET) Original-Received: from [85.1.76.238] (helo=[10.128.9.3]) by mrelayeu.kundenserver.de (node=mrelayeu0) with ESMTP (Nemesis), id 0MKwh2-1GzFeN0TJ7-00070c; Tue, 26 Dec 2006 17:59:39 +0100 In-Reply-To: <458FAA34.7030507@elvenkind.com> Original-To: mailing list for ConTeXt users X-Mailer: Apple Mail (2.752.2) X-Provags-ID: kundenserver.de abuse@kundenserver.de login:3aaa9f29733661ecb9a15a5dd52fd93f X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl X-Virus-Scanned: amavisd-new at ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:32276 Archived-At: Am 2006-12-25 um 11:38 schrieb Taco Hoekwater: > There a few definition files already there, and you should start > from the one that is closest to the language you want to define > (especially wrt comment and string syntax). > ... > Good luck, Taco I found that interesting and wikified it at http:// wiki.contextgarden.net/Verbatim_text (plus Mojca's comment to wait for LuaTeX) ;-) Greetlings from Lake Constance! Hraban --- http://www.fiee.net/texnique/ http://contextgarden.net http://www.cacert.org (I'm an assurer)