From: Alexandre Krispin <k.m.alexandre@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
Date: Fri, 25 Nov 2011 23:13:30 +0100 [thread overview]
Message-ID: <CAA5sP+-Snwmq2N9DXQ5d=Fm2eA15-gaCW2DfqmfFpDn-X4cPkw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4ECFF60D.1090804@wxs.nl>
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 3645 bytes --]
Hello,
Thanks to all for your answers !
Finally, thanks to an article dealing about Xelatex, bibtex files and utf-8
problem (see
http://skalldan.wordpress.com/2011/08/01/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E5%AD%A6%E4%BB%8F%E6%95%99%E5%AD%A6%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B-utf-8-%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B-tex-%E6%96%87%E6%9B%B8%E4%BD%9C%E6%88%90-4/)
I got the idea how to solve my problem.
In the bib file I have surrounded all japanese words by {\jpn }, like in
this minimal example :
%%%%%%%%%beginning of the example%%%%%%%%%%%
@article{uzawa2011tpp,
author = "Hirofumi Uzawa {\jpn 宇沢弘文}, Uchihashi Katsuto {\jpn 内橋克人}",
journal = "Sekai {\jpn 世界}",
title = "Taidan TPP wa shakaiteki kyôtsû shihon wo hakai suru
{\jpn 対談TPPは社会的共通資本を破壊する}",
year = 2011,
month = "april",
publisher = "Iwanami shoten {\jpn 岩波書店}",
pages = "62-72",
url = "http://ci.nii.ac.jp/naid/40018706510/",
note = "test"
}
%%%%%%%%%%%%end of file%%%%%%%%%%%%%%
Then, thanks to the documentation for simplefonts I have introduced a
typeface definition, like in this minimal example :
%%%%%%%%%%beginning of file%%%%%%%%%%%%%
\usemodule[simplefonts]
\setmainfont[Arno Pro]
\definesimplefonttypeface[jpn][hiraginokakugothicpro]
\enableregime[utf8]
\setupbibtex[database=biblio]
\starttext
test
\completepublications[criterium=all]
{\jpn 知らない 金 11月 25, 2011 10:21午後}
\stoptext
%%%%%%%%%%end of file%%%%%%%%%%%%%%%
And everything works well when compiling the whole with "context *tex".
The only question remaining in my mind is : is there another way ? Just out
of curiosity, since Hans Hagen mentioned "Thomas" who use greek.
2011/11/25 Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
> On 25-11-2011 20:03, Christian wrote:
>
> Same here. It messes up when converting .bib to .bbl. Maybe check your
>> bbl file, too. Mine looks like this, for example:
>> a={{Hirofumi Uzawa~宇沢弘文}}
>>
>> You could try to write the .bbl file directly yourself, although that is
>> not a comfortable option, if you have many Japanese entries.
>> Apart from that there's not much coming to mind.
>>
>
> It makes me wonder how Thomas gets his greek etc done in bibtex.
>
> Hans
>
>
> ------------------------------**------------------------------**-----
> Hans Hagen | PRAGMA ADE
> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
> tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
> | www.pragma-pod.nl
> ------------------------------**------------------------------**-----
>
> ______________________________**______________________________**
> _______________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/**
> listinfo/ntg-context <http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context>
> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive : http://foundry.supelec.fr/**projects/contextrev/<http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/>
> wiki : http://contextgarden.net
> ______________________________**______________________________**
> _______________________
>
--
------------------------------------------------------------------------------
Alexandre KRISPIN
41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France
tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org
----------------------------------------------------------------------------
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 5324 bytes --]
[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 485 bytes --]
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2011-11-25 22:13 UTC|newest]
Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-11-25 18:50 Alexandre Krispin
2011-11-25 19:03 ` Christian
2011-11-25 20:09 ` Hans Hagen
2011-11-25 22:13 ` Alexandre Krispin [this message]
2011-11-25 23:56 ` Alexandre Krispin
2011-11-27 13:33 ` Mojca Miklavec
2011-11-27 16:13 ` Alexandre Krispin
2011-11-28 9:20 ` Wolfgang Schuster
2011-12-07 8:28 ` Thomas A. Schmitz
2011-12-07 16:37 ` Alexandre Krispin
2011-12-07 17:45 ` Hans Hagen
2011-11-26 9:35 ` Ulrike Fischer
2011-11-26 10:44 ` Alexandre Krispin
2011-11-26 11:39 ` Wolfgang Schuster
2011-11-26 11:41 ` Alexandre Krispin
[not found] <mailman.901.1322405047.4232.ntg-context@ntg.nl>
2011-11-28 7:08 ` S Barmeier
2011-11-28 8:42 ` Alexandre Krispin
2011-11-30 12:25 ` Alexandre Krispin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='CAA5sP+-Snwmq2N9DXQ5d=Fm2eA15-gaCW2DfqmfFpDn-X4cPkw@mail.gmail.com' \
--to=k.m.alexandre@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).