ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: BPJ via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Cc: BPJ <bpj@melroch.se>, Otared Kavian <otared@gmail.com>
Subject: Re: OT world history: other measuring systems?
Date: Thu, 27 Jan 2022 08:23:17 +0100	[thread overview]
Message-ID: <CADAJKhAzUZpXCB5UXeUb1HnAk1t-eow-HCrh=H_Vo-GjUWAFbQ@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <A93C26B0-D872-4D40-9891-B7E59CDBF0BC@gmail.com>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 3856 bytes --]

Den ons 26 jan. 2022 09:44Otared Kavian via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
skrev:

>
> > On 26 Jan 2022, at 00:17, Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
> wrote:
> > […]
> > times (clocks) were definitely different per city
>
> Regarding the issue of the absolute necessity of defining a standard time
> the book by Peter Galison « Einstein’s Clocks, Poincaré’s Maps » gives some
> interesting insight. In particular, since after the mid 19th century trains
> were developed while the time was not standardized, many accidents happened
> with hundreds of people killed. This led Henri Poincaré, Lorentz and
> Einstein (among other mathematcians and physicists) to th enotion of
> relativity…
>
> Regarding the measure of the distance, area, volumes and weight indeed
> each region of the world had its own units because the trade and exchange
> of products were essentially local. With the progressive extension of the
> exchanges between regions and countries the need for a standardization
> appeared more and more.
> For example the problem of measuring grains is a quite difficult one: if
> one measures the weight, depending on how much humidity the grains contain,
> one has different amount of the real stuff. If one measures the volume of
> the grains, then according how compressed they are, the amount of the
> grains may be different… (at some point there was a law which stated that
> when a unit vessel of grains was to be sold, the seller should struck the
> bottom of the vessel on a table three times and then refill again sthe
> vessel for it to be full).
>
> The measure of the distances on roads in the Persian empire had one unit
> and one subunit: « parasang » and « mil ». Parasang, which means « big
> stone » in Persian, was the average distance which a fantassin could walk
> in a certain amount of time, and was marked by a large piece of stone on
> the road (this is also reported by Herodotus). Each parasang was divided
> into three « mil », which means « iron bar » in Persian, and was marked by
> planting an iron bar on the road side. A parasang is between 5400 and 6000
> meters, and thus a « mil » is something about 1800 and 2000 meters. These
> units were used in many areas outside the Persian empire, and are still
> used, in particular the parasang, in Iran and Afghanistan (in Iran a
> parasang is 6 kilometers now).


(Personnaly I think the Roman mile has its origin in the Persian « mil »: I
> think the etymology of the word mile based on the word « mille », a
> thousand, cannot be correct since it does not correspond to one thousand of
> any other unit of length used in the Roman empire).
>

The unit of which the Roman mile was a thousand was a pace, which was
otherwise not commonly used as a measurement. The full Latin term is _milia
passum_, literally 'a thousand of steps', i.e. of a military unit on march.

I wonder if _mil_ as a Persian unit of measurement isn't spurious, or in
fact a Greek (or e.g. Phrygian) word since Old Persian did not have any /l/
sound. At least in the OP script PIE _*l_ has merged totally with _*r_. In
Middle Persian OP _rd_ became _l_. Possibly that happened early in the
spoken language.

/Benct



> Best regards: Otared
>
>
>
>
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki     : http://contextgarden.net
>
> ___________________________________________________________________________________
>

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 5249 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 493 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

      parent reply	other threads:[~2022-01-27  7:23 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-01-25  9:44 Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-25 17:27 ` Aditya Mahajan via ntg-context
2022-01-25 17:45   ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-25 19:41     ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-25 23:20       ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-25 19:28   ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-25 20:31     ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
2022-01-25 23:17     ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-26  8:41       ` Otared Kavian via ntg-context
2022-01-26  8:58         ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-26  9:23         ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
2022-01-26  9:36           ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-26 21:07             ` jbf via ntg-context
2022-01-26 21:43               ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-27  7:23         ` BPJ via ntg-context [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CADAJKhAzUZpXCB5UXeUb1HnAk1t-eow-HCrh=H_Vo-GjUWAFbQ@mail.gmail.com' \
    --to=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=bpj@melroch.se \
    --cc=otared@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).